Читать «Охота за невестой» онлайн - страница 41

Джейн Фэйзер

– Так я ошибаюсь, сэр Гидеон? – повторила она, снова водрузив очки на переносицу.

– При обычном положении дел это не было бы ошибкой. – Он с трудом овладел собой. – Но анонимные обвинения не вызывают доверия, и сомневаюсь, что присяжные отнесутся к таким обвинениям снисходительно и сочувственно. – Он снова откашлялся, прочищая горло: – Они сочтут эти обвинения трусливым ударом ножа в спину. – Он указал ей на стул: – Не угодно ли сесть?

– Я постою, – сказала Пруденс. – Благодарю вас. Анонимность обвинений может создать сложности, но у нас нет выбора. Мы не могли бы издавать газету, раскрыв свои имена и титулы, как вы могли бы догадаться, уделив этому вопросу хоть немного внимания. Вы должны найти аргументы, необходимые для процесса защиты, и принять во внимание существующее положение.

Он открыл было рот, но она не дала ему произнести ни слова.

– Полагаю, вы взяли на себя труд прочесть то, что моя сестра записала во время разговора с тремя упомянутыми женщинами. Может быть, вы захотите освежить их в памяти. Конечно... – она снова сняла очки и устремила на него испепеляющий взгляд, – если вы намерены упорствовать в своем предубеждении, мне остается лишь заплатить вам пятьдесят гиней за консультацию. Впрочем, вряд ли эту краткую беседу можно так назвать.

Она извлекла из сумки пачку банкнот и бросила на стол. Гидеон даже не взглянул на деньги.

– Садитесь, мисс Дункан. Наш разговор займет всего несколько минут. Хотите чаю?

Он дотронулся до серебряного колокольчика на столе.

– Нет, благодарю вас, – отказалась Пруденс, однако опустилась на стул.

Приступ гнева отнял у нее столько сил, что неожиданно для себя она ощутила слабость в коленях.

– Я настаиваю! – сказал сэр Гидеон и позвонил в колокольчик.

Мгновенно появился Тадиус и остановился в двери.

– Принеси нам чаю, Тадиус, и поджарь пару сдобных лепешек.

Клерк тотчас же скрылся за дверью.

– Я не голодна, сэр Гидеон, это ведь не светский визит.

– Согласен, но сейчас время пить чай, – мягко заметил он. – Я и сам не прочь выпить чашечку.

Из кучи папок, лежавших на столе, он выбрал одну, открыл ее и начал читать.

Пруденс ничего не сказала, лишь внимательно наблюдала за ним. Она тотчас же узнала заметки своей сестры и ощутила новый прилив гнева, потому что поняла, что он так и не удосужился прочесть эти бумаги. Появился Тадиус с подносом. Аппетитно запахло лепешками, плавающими в масле, и Пруденс уже пожалела о своем решительном отказе.

– Налить, сэр? – спросил Тадиус.

– Если только мисс Дункан не окажет нам честь разлить чай.

Сэр Гидеон улыбался ей, и Пруденс показалось, что она в обществе совсем другого человека. Улыбка изменила его лицо – вокруг глаз образовались морщинки, и это сделало его лицо очень привлекательным, а в серых глазах появился живой блеск.

Она покачала головой, отказываясь выполнить эту обязанность, и клерк разлил чай в две изящные чашки, которые, Пруденс могла поклясться, были из севрского фарфора. Она приняла предложенную ей чашку, подумав, что теперь неприлично отказываться. Однако лепешку не взяла.