Читать «Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии» онлайн - страница 207
Елизавета Дворецкая
Эйре было жаль оставлять дом, где она родилась и выросла, прошлое которого она так хорошо знала и ценила. Ее невидимые корни уходили в эту каменистую землю, утоптанную десятками поколений ее предков, и оторвать эти корни было мучительно страшно, как будто вслед за этим должна была наступить ее смерть… Атенес-Кори, голос ее зрячей души, тоже пережила вместе со своим племенем отрыв от старых корней и вынуждена была пускать корни в новую, совсем новую и поначалу непонятную землю. Ее будущее на этой земле было чьим-то прошлым, прошлым народа с глубокими корнями, и эти две эпохи так переплелись друг с другом, что прошлое и будущее сделались неразличимы. Боги отняли у нее смерть, обрекая на долгий, беспредельный труд укоренения; она любила новую землю, на которой росло будущее ее народа, и тосковала по старой, в которой оставалось его прошлое. Атенес-Кори ждала смерти как освобождения и надеялась вернуться домой, возродиться на своей древней земле заново… Она знала, что возродится человеком, потому что путь перерождений идет только вверх – от камня к растению, от растения к животному, от животного к человеку. Она ждала, что возродится заново в той, которая не будет знать Земли Окаменевших и только иногда, уловив в душе отзвук непережитого, будет смутно догадываться, что эта жизнь не первая, что у живой человеческой души долгий путь, который не кончается со смертью тела, а значит, и смерть его не смерть вовсе, а новое рождение.
Эйра лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь к ровному, успокаивающему ее, баюкающему дыханию безмятежно счастливой Альдоны, и в полудреме ей являлись видения, то ли сон, то ли пророчество, и тихий, близкий, совсем неслышный голос говорил не снаружи, а в самой глубине ее души: