Читать «Дочери тьмы» онлайн - страница 41

Лиза Джейн Смит

«Может быть, я вовсе не та, за кого себя принимала?»

Темный сад был пропитан запахом. Но это было не благоухание ирисов или бледно-желтых нарциссов, которыми когда-то украсила клумбы миссис Бердок, и не аромат диких трав – иван-чая и «разбитого сердца». Здесь пахло козами.

Пробираясь вдоль изгороди, Мэри-Линетт не спускала глаз с высокого силуэта дома. Свет горел только в двух окнах.

«Только бы они меня не увидели... только бы не наделать шума...»

Ступая медленно и осторожно, замирая на каждом шагу и не отрывая глаз от дома, Мэри-Линетт направилась к тому месту, где виднелась свежевскопанная земля. Первые два взмаха лопатой ничего не дали.

«Так. Нужно действовать уверенней. И не стоит следить за домом: в этом нет никакого смысла. Если они выглянут, то все равно заметят меня, и в любом случае я ничего не смогу поделать».

Но как только она вновь поставила ногу на лопату, позади, в рододендронах, раздалось: «У-у-у-ш-ш!»

Мэри-Линетт застыла, вцепившись в лопату.

«Успокойся, – приказала она себе. – Это не сестры. И не Эш. Это какое-то животное».

Она прислушалась. Из козьего сарая донеслось унылое «мэ-э-э...».

«Ерунда. Наверное, кролик. Копай!»

Мэри-Линетт подняла полную лопату земли... И вдруг снова раздалось: «У-у-у-ш-ш!»

Она услышала сопение. Затем шуршание. Определенно, это животное. Но, похоже, крупнее кролика.

«Какая разница? – успокоила себя Мэри-Линетт. – Здесь нет опасных животных. К тому же я не боюсь темноты. Это моя естественная среда обитания. Я люблю ночь».

Но почему-то сегодня ночью все было иначе. Может, виной всему была неожиданная встреча с Эшем. Она выбила ее из колеи, вызвала досаду и замешательство. И сейчас Мэри-Линетт казалось, будто некто пытается внушить ей: темнота – это вовсе не естественная среда для человека, и Мэри-Линетт, с ее слабым зрением, недостаточно тонким слухом и обонянием, не создана для нее.

«У-у-у-ш-ш!»

«Возможно, у меня отвратительный слух, но это я слышу прекрасно. И мне это не нравится. Какое-то большое животное сопит в кустах...

Какое же крупное животное могло здесь оказаться? Это не олень, олени обычно фыркают. Это кто-то покрупнее и повыше койота. Может, медведь?»

Но тут она услышала другой звук: кто-то энергично продирался сквозь сухую жесткую листву рододендронов. В тусклом свете, падавшем из освещенных окон дома, она увидела, как всколыхнулись ветви...

Оно выходило...

Мэри-Линетт схватила лопату и бросилась прочь. Но не к дыре в изгороди и не к дому – там было опасно. Она побежала к сараю с козами.

«Тут я смогу защититься... не впустить его... стукнуть лопатой...»

Однако из сарая ей ничего не было видно. Сквозь грязные стекла двух окон Мэри-Линетт все равно не могла разобрать, что там в темноте, снаружи. Она не видела даже коз, которые находились рядом, хотя и слышала их.

«Не включай фонарь! Только выдашь себя».