Читать «Долг крови» онлайн - страница 5
Таня Хафф
– Прекрасно. – Вздохнув, вампир снова откинулся на подушки. – И чего же ты от меня хочешь?
Призрак медленно поднес руки к лицу, после чего растворился в воздухе.
Генри еще долго изумленно смотрел на то место, где только что находился его гость. Подумать только! Что, черт подери, у него такое с руками?
* * *
– У него что, совсем нет кистей?
Фицрой кивнул. Тони удивленно присвистнул.
– Их отрубили, или отгрызли, или еще что-нибудь в таком роде? – спросил он, немного подумав.
– Откуда мне знать? Их просто не было, и все тут.
Генри достал из холодильника бутылку с водой и, откупорив, осушил ее в несколько глотков. Растущая популярность бутилированной воды оказалась просто божьим даром. Даже те, кто пьет кровь смертных, не могут обойтись без воды. Двадцатый век стал для Фицроя сущим бедствием – хлорка, которую люди стали использовать для очистки воды, едва не послужила причиной его безвременной кончины – организм вампиров совершенно не переносил химикатов. К счастью, те же самые люди придумали продавать минералку, и ему больше не грозила мучительная смерть от жажды.
Генри бросил пустую пластиковую бутылку в мусорное ведро и уставился на собственные руки.
– Их у него просто не было, – повторил он.
– Тогда я знаю, что ему от вас нужно. Это существо жаждет мести. Все они хотят отмщения.
Вампира уверенность молодого приятеля слегка удивила. Откуда ему, собственно, известно, чего жаждут призраки?
– Да в фильмах постоянно об этом говорят. Ваш гость хочет, чтобы вы помогли ему отомстить тому, кто лишил его рук.
– И каким, интересно, образом?
– Господи, да мне-то откуда знать? Да вы ведь работали с Победой. Неужели ничему у нее не научились?
– Кое-чему – несомненно.
Тони отвел глаза.
– Прекрасно, кое-чему.
Вики Нельсон, частный детектив, бывший полицейский... теперь тоже, как и он, ставшая вампиром. Воспоминания о ней по-прежнему отдавались грустью в его душе. Когда-то он и Вики любили друг друга Они с Генри работали вместе чуть меньше года, когда волею рока стали близки настолько, насколько могут быть близки мужчина и женщина, но затем судьба их разлучила. Чтобы спасти умирающей Вики жизнь, он был вынужден обратить ее в вампира, что означало их неизбежное расставание. У каждого вампира должна быть своя собственная территория, они могут охотиться только в одиночку. Через год после того, как он, Генри, помог подруге освоиться в ее новом воплощении, Вики вернулась в Торонто к своему смертному любовнику. Он же начал новую жизнь на Западном побережье.
Научила ли его чему-нибудь Вики?
Да, разумеется.
Имело ли это хоть что-нибудь общее с лишенным кистей призраком?
Ни в коей мере.
Пытаясь донести эту свою мысль до приятеля, Фицрой добавил:
– Понимаешь, Тони, Вики, кроме всего прочего, дала мне понять, что я – писатель, а вовсе не детектив, стало быть, и нечего воображать себя Шерлоком Холмсом. И если ты не против, я приступлю сейчас, пожалуй, к своим непосредственным обязанностям.
Воспоминания о Вики всегда выбивали Фицроя из колеи. Он направился к компьютеру и, уже проходя через гостиную, махнул в сторону телевизора.