Читать «В плену пертурбаций» онлайн - страница 134
Алан Дин Фостер
– Слышу, парень, слышу.
– Сдается мне, – сказал Колин, искоса поглядев на человека, – они и вправду влюблены.
– А почему бы ей не течь, обормот, осел вислозадый! Сам меня ранил, а теперь удивляется!
– Прости, Талея, прости, пожалуйста! – Джон-Том испытал поистине несказанное облегчение и обнаружил вдруг, что ему трудно говорить. – Я должен был это сделать.
– Ты должен был ранить меня? – Талея посмотрела на свою залитую кровью руку. – Никак ты открыл новый способ объясняться в любви? Нет чтобы подарить даме цветы!..
– Ты не понимаешь. Обернись. Погляди вокруг.
Талея послушалась, несколько раз моргнула. Джон-Том прижал ее к себе, ощутив знакомое тепло. Гнев Талей сменился смятением и страхом.
– Где я, Джон-Том? Где мы находимся? И-и почему все эти бабы так похожи на меня?
– А ты не знаешь? – спросил он.
Талея отрицательно покачала головой. Она словно превратилась в маленькую, перепуганную до полусмерти девочку. Юноша бережно усадил ее в более удобное положение.
– Я все тебе объясню, вот только дай разделаться с остальными.
Глава 13
Благодаря в основном несомненным воинским талантам Колина и Маджа число нападавших вскоре сократилось до полудюжины. Подчинившись, должно быть, приказу своего безумного хозяина, уцелевшие отступили и вознамерились было скатить на путников огромные валуны, однако у них ничего не вышло. Мадж методично расстрелял рыжеволосых красавиц из лука. В результате оказалось, что он истратил все до единой стрелы; впрочем, выдр быстро сообразил, что к чему, и принялся подбирать стрелы с земли: они служили единственным напоминанием о рати грозных воительниц, которые совсем недавно высыпали из крепости. Маджу помогал в поисках Сорбл, а остальные путники терпеливо дожидались, когда можно будет идти дальше.
Джон-Том держал Талею за руку и шептал ей на ухо ласковые слова.
Однако Талея вполне пришла в себя, что означало, что она не потерпит никаких ласк. Девушка позволила Клотагорбу перевязать рану, но чувствовалось, что ушибленное колено доставляет ей куда больше неприятностей, чем эта царапина. Опираясь на Джон-Тома, Талея поднялась и попробовала пройтись. Выяснилось, что, если не считать легкой хромоты, с ногой все в порядке.
– Ничего не понимаю, – проговорила девушка, лицо которой, обрамленное длинными огненно-рыжими волосами, выражало недоумение и раздражение. – Я отдыхала у друга в Дарриантауне, и вдруг – на тебе – мир как будто вывернулся наизнанку.
– У друга или у подруги? – уточнил Джон-Том.
– Все тот же пылко влюбленный? – слабо усмехнулась Талея.
– Разумеется. – Он улыбнулся в ответ и пожал плечами. – Влюблен и полон надежд, несмотря на всю безнадежность любви.
– У подруги. В общем, это без разницы. Мы как раз собирались приобрести ожерелье, которое мне давно нравилось.
– То есть стащить, – вставил Клотагорб, упаковывая аптечку.
– Не все такие богатые, как вы, ваша ученость, – отозвалась Талея и высунула язык, а потом погрозила волшебнику пальцем.