Читать «Время перехода» онлайн - страница 19

Алан Дин Фостер

– Конечно, нет. Особенно учитывая, какое дальнее странствие нам предстоит.

– Нам? Дальнее странствие? А-а, ты о том коротеньком плавании. Оно наверняка пойдет тебе на пользу, приятель. Море с тобой в ладу. Када вернешься, разыщи меня, чтоб обо всем рассказать.

Джон-Том ощутил, как чувство юмора покинуло его.

– Ты забыл еще кое о чем. Не помнишь, что идешь со мной? Ты же согласился!

– Вздор! Парень, неужто ты всерьез? Ну, ежели б твоя жизнь была в опасности или еще что серьезное – я бы поспешил тебя прикрыть, будь спокоен!

– Значит, по-твоему, сломанная дуара – это несерьезно?

– Можа, для тебя и серьезно, – пожал плечами Мадж, – а больше ни для кого. Это ж не я виноват, а? Я ж говорил, ежели б ты собирался спасать мир…

– То ты от рвения спотыкался бы о собственные ноги, так надо понимать? – ровным голосом проговорил Джон-Том. – А теперь слушай сюда, Мадж. Сейчас ты поднимешься к себе и соберешь шмотки, но не для похода в Гнилые Горшки. Через полчаса мы отправляемся в Ярровл.

– Ярровл? Приятель, нечего мне делать в Ярровле! – Темные глаза выдра взирали с ледяным хладнокровием. – Могу составить тебе компанию на денек-другой, тока чтоб убедиться, что ты идешь нужной дорогой, а потом, приятель, клянусь, однажды ночью потихоньку вроде как растворюсь в лесу.

– Прежде ты ни разу так не поступал.

– Просто мне совесть не позволяла. А теперь, зная, что тебе не угрожает никакая жуткая опасность, и не задумаюсь.

– Сделаешь, как велит Джон-Том.

Оба спорщика обернулись и уставились на Талею.

– Рыжая шкурка, да неужто и ты рассчитываешь на мою нравственность?

– Не буду я рассчитывать на то, чего не существует. – Талея перешла от раковины к комоду, в котором держала бумаги, пошарила там и извлекла на свет несколько скрепленных между собой листков, быстро просматривая их во время разговора. – «Выдр Мадж. Накладные расходы».

Мадж, разинув рот, вытаращился на нее, потом перевел взгляд на Джон-Тома, но тот тоже был в недоумении.

– Кров и стол, трехразовое питание, иногда четырехразовое, вечерняя закуска, доставка в Линчбени и обратно стирка… Сообщить итог или сперва огласить весь список?

– Эй, милашка, погоди-ка вшивую секундочку! Я ж твой разлюбезный старинный дружок, так ведь? Я что, требовал плату, када выручал тебя из сырой темницы или прикрывал твою задницу от тайного клинка? Что ж тада за базар насчет расходов?

– Если хочешь, возьми для справки. – Талея вручила ему бумаги. – У меня есть второй экземпляр.

Мадж быстро пробежал список глазами.

– Это вопиющая фигня, вот так! Это не тока незаконно и аморально, а жутко оскорбительно. И после этого она еще называется подругой юности!

– Осмотрительной подругой. Ты же сам меня этому учил. Но, разумеется, – тут Талея сладко улыбнулась, – мы могли бы и забыть об этом.

– Тут ты до чертиков права. – Мадж изорвал бумаги в клочья и с достоинством выложил их на середину стола. – Думала устроить мне обалденную подлянку? Это годится разве что на подтирку.