Читать «Надменный лорд» онлайн - страница 127
Гэлен Фоули
На следующий день, ясным декабрьским утром, Деймиен беседовал в парке с грумом, щупленьким отставным жокеем. Похлопывая по шее Зевса, только что скакавшего галопом по Гайд-парку, грум щурился от яркого солнца и с улыбкой говорил:
— Отличный скакун, милорд. Да-да, замечательный скакун.
— Рад слышать это, — кивнул Деймиен. Ему очень не хотелось надолго расставаться со своим питомцем, но он понимал, что не имел права рисковать — нельзя было ни на минуту оставлять Миранду без защиты.
К счастью, в последние дни не происходило ничего подозрительного, но это скорее всего означало лишь одно: его бдительность и принятые меры предосторожности заставили злоумышленников на время затаиться. Но надолго ли они отложили свои замыслы?
Накануне Деймиен позволил Миранде принять приглашение на обед, потому что ему необходимо было кое-что узнать о ее родственниках. Впрочем, он и до этого прекрасно понимал, что Хьюберты неспроста проявили интерес к своей незаконнорожденной родственнице. Во всяком случае, было очевидно: если бы Миранду не приняли в доме герцога и если бы она не произвела столь благоприятное впечатление на все лондонское высшее общество, то тетка с дядей ни за что бы не согласились иметь с ней дело и вообще не вспомнили бы о ее существовании. Разумеется, они хитрили, притворялись, но скрыть это им все равно не удавалось. Что же касается ее кузин, то обе девицы сидели за столом весь вечер как замороженные; они смотрели на Миранду с плохо скрытой враждебностью и, конечно же, завидовали ее успеху. Криспин же, казалось, был совершенно бескорыстен в своей пылкой привязанности к Миранде, и Деймиена это очень раздражало.
Подъезжая к высоким железным воротам Найт-Хауса, граф услышал голос слуги, стоявшего у входа.
— Остановитесь! Вам здесь нечего делать! — закричал привратник.
Тотчас же насторожившись, Деймиен приподнялся в седле и осмотрелся. Затем спешился и, передав поводья груму, направился к воротам.
— Эй, ваша милость, да пропустят меня сюда или нет?! — закричал подозрительного вида субъект.
Деймиен невольно поморщился, он сразу же узнал Билли, главаря шайки с Ист-Энда. Билли Нож вцепился в перекладину ворот и снова заорал:
— Да пропустите же!
«Этот субъект опаснее, чем целая толпа каких-нибудь наемников», — подумал граф. Немного помедлив, он повернулся к слуге и прокричал:
— Пропустите его! Какого дьявола? — сказал он, взглянув на гостя. — Что за шум?
— Ваш слуга не открывал мне ворота, — проворчал Билли Нож.
— Но вы должны были явиться к Люсьену. Вы с ним имеете дело, не со мной.
— Я уже ходил к нему. Его не было дома. Только вас и смог найти. Я хочу кое-что сообщить вам. Надеюсь, вы проявите щедрость…
Граф снова поморщился.
— Вероятно, придется, — пробормотал он, покосившись на Билли.
Тот рассмеялся и направился к дому следом за графом. Подойдя к широкой мраморной лестнице, Билли снял шляпу и, окинув взглядом фасад особняка, с ухмылкой проговорил: