Читать «Пираты Малайзии» онлайн - страница 98
Эмилио Сальгари
— Ты такая могущественная?.. — спросил индиец с еще большим изумлением.
— Да, у меня есть доблестные люди, есть корабли и пушки.
— И ты приносишь сюда войну?..
— Да, поскольку здесь правят угнетатели нашей родины, которые угнетают и другие народы, близкие нам.
— Но кто поможет тебе в этом деле?..
— Кто?.. Племянник Муда-Хассина.
— Он!..
— Он.
— Но ведь он пленник!
— Мы освободим его.
— Но как?
— Мы обманем бдительность его стражей.
— Каким образом?
— Способ найдешь ты.
— Я!..
— Вот испытание, которое ждет тебя, если ты настоящий маратх.
— Я поклялся повиноваться тебе. А Бангавади не нарушит данного слова, — сказал индиец торжественно.
— Хорошо! — одобрил Каммамури, который до того молча стоял рядом. — Сколько стражей следят за Хассином?
— Четверо.
— Днем и ночью?
— Всегда.
— И никогда не покидают его?..
— Никогда.
— Есть хоть один маратх среди этих индийцев?
— Нет, все из Гуджарата.
— Верные губернатору?..
— Неподкупные.
Маратх сделал жест досады и погрузился в глубокое раздумье.
— Кто губернатор?.. Он местный? — спросил он через несколько мгновений.
— Он из Бенгалии. Англо-бенгальский метис.
— Тогда он не предаст раджу.
— О нет!.. — воскликнул индиец.
— Ладно.
Каммамури пошарил у себя за поясом и извлек большой алмаз, величиной с орех.
— Отправляйся к губернатору, — сказал он, обращаясь к индийцу, — и скажи, что принцесса Раиб предлагает ему этот подарок. Скажи ему также, что принцесса просит позволения нанести ему визит.
— Но что ты намереваешься делать, Каммамури? — спросила Ада.
— Я скажу вам потом, госпожа. Иди, Бангавади, и помни, что ты дал клятву.
Индиец почтительно взял алмаз, еще раз распростерся перед девушкой и вышел из домика быстрыми шагами.
Проводив его взглядом, Каммамури сказал, обращаясь к Аде:
— Я думаю, госпожа, нам это удастся.
— Что именно?
— Похитить Муда-Хассина.
— Но каким образом?
Вместо ответа Каммамури достал из-за пояса коробочку и показал несколько маленьких пилюль, издающих странный запах.
— Мне их дал господин Янес, — сказал он. — И я знаю по опыту, насколько они действенны. Достаточно бросить одну в стакан с вином или кофе, чтобы мгновенно усыпить самого крепкого мужчину.
— А для чего они понадобятся? — спросила девушка с еще большим удивлением.
— Чтобы усыпить губернатора и охранников, которые сторожат дом Хассина.
— Я пока не понимаю тебя.
— Получив подарок, который мы ему послали, губернатор пригласит нас на обед, или мы сами пригласим его. Мы сумеем дать ему этот наркотик, а когда он уснет, пойдем к Хассину и повторим ту же шутку со стражами.
— Но пустят ли нас к пленнику эти индийцы?..
— За это возьмется Бангавади. Он скажет им, что получил приказ губернатора провести нас к Хассину.
— А куда мы отвезем пленника?..
— Куда он захочет. У него наверняка есть сторонники. Наши люди найдут лошадей.
Он собрался уходить, когда увидел вернувшегося Бангавади. Индиец был в радужном настроении, на губах его играла улыбка.