Читать «Капитан Темпеста» онлайн - страница 126
Эмилио Сальгари
— Так зачем же вы пожаловали, синьор Лащинский?
Вместо ответа поляк притворил дверь и осторожно выглянул из нее, потом запер ее, почти вплотную подошел к герцогине и шепотом спросил:
— Знаете вы, куда вас везет Метюб?
— Знаю. Обратно в Гюссифскую крепость, — ответила Элеонора, с удивлением глядя на него.
— Другими словами, к Гараджии, — поправил ее поляк.
— Да. Ну, и что же дальше, синьор?
— А какого приема ожидаете вы теперь от этой женщины, пользующейся такой дурной славой за свои прихоти и за жестокосердие?
— Разумеется, не особенно любезного. Я принимаю во внимание случившееся и…
— Да уж поверьте, что вы и на тень «любезности» с ее стороны не можете рассчитывать, — перебил Лащинский. — Она была взбешена вашей выходкой и никогда не простит вам ее. Я пришел к вам не как враг, а как друг, готовый вместе с другими вашими друзьями пожертвовать собственной жизнью ради вашего спасения.
— Это вы-то?
— А почему же нет? Я вполне искренно повторяю вам, что готов на все, лишь бы спасти вас, и поверьте, что теперь, будучи ренегатом, следовательно, пользуясь доверием магометан, я могу больше принести вам пользы, чем если бы я остался христианином. Это может подтвердить вам и турецкий костюм, который я ношу.
— И вы хотите спасти меня?
— Да, и всех ваших.
— И даже виконта?
Этот вопрос, по-видимому, смутил поляка, но после непродолжительного колебания он и на него ответил по возможности спокойно:
— Конечно, и виконта, если вы этого так желаете и если он останется жив после своего ранения.
— Боже мой! — вскричала внезапно побледневшая герцогиня. — Разве его рана смертельна?
— Смертельна — едва ли, но очень опасна, и я думаю, что виконту немало придется повозиться с ней.
Элеонора закрыла обеими руками лицо и со стоном опустилась на диван.
— Полно, не горюйте, — сказал Лащинский необычайно мягким голосом. — Успокойтесь же синьора. Помните, что вы — капитан Темпеста, и ему не следует выказывать перед другими ни малейшей слабости. К тому же я ведь не говорил вам, что здешний врач уже осудил виконта на смерть, а высказал лишь свое предположение… Я сам видел, как излечивались и не от таких еще ран. Мне пришлось воевать с русскими татарами, у них тоже тяжелое оружие и…
— Хорошо, оставим это, — перебила его герцогиня, стараясь овладеть собой. — Скажите лучше, чего вы собственно хотите от меня?
— Да больше ничего, как только спасти вас всех. Чего же я еще могу хотеть?
— Вы, вероятно, раскаиваетесь в том, что изменили кресту и желаете загладить отчасти свою вину, спасая нас?
— Может быть, и так, — отвечал поляк, бегая глазами по сторонам, чтобы не встретиться с пытливым взглядом своей собеседницы.
— Гм!.. А каким образом думаете вы спасти нас?
— Прежде всего нужно устроить так, чтобы галера не могла войти в Гюссифский рейд, потому что, если вы попадете вновь в руки Гараджии, она не выпустит вас живой. В этом я вполне убежден.
— Да, и я того же мнения. Но какое вам-то дело до этого?
— Больше, чем вы думаете, синьора, — сказал поляк, сопровождая свои слова выразительным взглядом.