Читать «Зачем их звать обратно с небес?» онлайн - страница 28
Клиффорд Дональд Саймак
– Все равно лучше, чем смерть, – возразила она.
– Конечно, – согласился Фрост.
Она взглянула на часы.
– Жаль, мне пора идти. В самом деле – пора, давно уже. Не помню, когда получала такое удовольствие от вечера.
– Я бы хотел, чтобы вы задержались еще ненадолго.
Она покачала головой и встала из-за стола.
– Я вообще не собиралась задерживаться, но рада, что все так обернулось.
– Может быть, в другой раз? – осторожно предложил Фрост. – Я позвоню вам?
– Это было бы мило с вашей стороны, – улыбнулась она.
– Я вас провожу.
– У меня внизу машина.
– Энн, – он помедлил. – Погодите.
Она остановилась в дверях и обернулась к нему.
– Я вот о чем подумал, – нерешительно начал Фрост. – Вы адвокат. Мне может понадобиться адвокат. Не согласитесь ли вы представлять мои интересы?
Она изумленно взглянула на него.
– С какой стати вам может понадобиться адвокат?
– Не знаю, – пожал плечами Фрост. – Может, и не понадобится. Дело вот в чем – кажется, ко мне попала одна бумага… То есть, у меня целая пачка бумаг и эта, видимо, среди них… У меня такое чувство, что лучше бы я ее в глаза не видел.
– Дэн, о чем вы?
– Я не вполне уверен. Видите ли, ко мне попал документ или мне кажется, что он попал ко мне…
– Ну и что? Какой документ?
– Не знаю. Какая-то записка. Но она не должна была попасть ко мне, вот в чем дело.
– Избавьтесь от нее, – предложила Энн. – Сожгите. Зачем вам…
– Нет! – запротестовал Фрост. – Так нельзя. Она может оказаться важной.
– Но что в этой записке?
– Я видел ее лишь мельком. Тогда я ничего ее понял, документ не показался мне важным…
– А теперь – кажется?
– Возможно, – кивнул он, – Не могу сказать точно.
Она нахмурилась – то ли в шутку, то ли всерьез.
– Не могу понять, при чем тут я.
– Я подумал, что если бы взять всю эту стопку бумаг, запечатать в конверт и отдать вам…
– Как адвокату?
Он умоляюще кивнул.
– Могу ли я узнать больше об этом документе? – колебалась Энн.
– Думаю, нет. Не хочу вас впутывать. Бумаги у меня в кармане. Перед вашим приходом я как раз пытался отыскать среди них ту, о которой идет речь. А вы постучали, и я сунул их в карман…
– Вы боялись, что пришли за документами?
– Да. Что-то в этом роде. Не знаю, с чего я так подумал. Но теперь мне кажется, что лучше не знать ни о содержании бумаги, ни о том, где она находится.
– Не вполне уверена, – медленно произнесла Энн, – что тут все в порядке с этикой и законностью.
– Понимаю вас, – вздохнул он. – Это была глупая идея. Забудем о ней.
– Дэн, – она взглянула ему в глаза.
– Да?
– Я просила вас об одолжении?
– А я не смог оказать его вам.
– Сделаете, что сможете.
– Не рассчитывайте на меня. Шансы тут…
– Вы попали в беду, Дэн?
– Пока еще нет. Но, кажется, могу попасть. Вы сделали плохой выбор, Энн. Пришли к человеку, который менее всего способен вам помочь.
– Я так не думаю, – улыбнулась она. – Ставлю на вас. А теперь давайте-ка сюда конверт…
15.
Амос Хиклин подкинул еще одно полено в небольшой аккуратный костер, какие умеют раскладывать только лесники.