Читать «Колесница Гелиоса» онлайн - страница 328

Евгений Георгиевич Санин

40

П р о к у р а т о р — главный управляющий и надсмотрщик за рабами в доме.

41

«Венерой» римляне называли выигрышный бросок, когда каждая из четырех костей падала с разною цифрой; наиболее неудачный бросок, когда выпадали четыре единицы, назывался «Собакой».

42

Закон IV в. до н. э. Лициния и Секстия запрещал отдельному лицу иметь больше 500 югеров государственных земель. 1 югер равнялся приблизительно 1 / 4 га.

43

Заимствовано из подлинных источников.

44

Эргастерий — тюрьма для рабов в доме римлянина.

45

Метеки — вольноотпущенники из рабов или чужестранцы, переселившиеся в Афины из других земель и городов; они находились в неравноправном, униженном положении.

46

Триера — древнегреческое судно с тремя рядами весел.

47

Параситы — люди, жившие в Афинах подачками и ходившие в гости без приглашения.

48

Квирит — так с гордостью называли себя граждане Рима.

49

В Афинах не было принято пить вино в первой части ужина.

50

Ойнохойя — сосуд для вина; кратер — сосуд для смешивания вина с водою.

51

18 процентов годовых.

52

Рудники, где добывалось серебро для афинских монет.

53

Истрихида — длинный сыромятный бич с вплетенными в него колючками, оставляющими в теле занозы.

54

Келевст — начальник гребцов на греческих суднах.

55

Акростолий — оконечность корабельного носа, украшенная головами богов, животных или рыб.

56

Пентера — судно, на котором гребцы в отличие от трехъярусной триеры, располагаются не в три, а в пять рядов.

57

Стадий — 184,97 м.

58

Долон — малый передний парус корабля.

59

Митра — малоазийское божество, голова которого нередко изображалась на монетах.

60

Декурия — отряд из десяти человек.

61

Так называли самую оживленную дорогу Италии — Виа Аппия, построенную цензором Аппием Клавдием в IV веке до н. э.

62

Миллиарий — столб или камень, установленный через каждую тысячу шагов.

63

Календы — первый день каждого месяца в римском календаре.

64

Т. е. 141 год до нашей эры — за семь лет до описываемых событий; древние римляне вели счет годам по именам консулов.

65

Ольвия — «Счастливая», античный город на берегу Днепро-Бугского лимана, расположенный к югу от нынешнего села Парутино близ Николаева.

66

Струками древние армяне называли обращенных в рабов пленников.

67

Гномон — солнечные часы.

68

Клепсидра — водяные часы.

69

Это означало, что лечение не поможет, и смерть — неотвратима.

70

Г и г и е я — богиня здоровья; П а н а к е я (Панацея) — «всецелительница».

71

Античная эпоха не знала обезболивающих средств.

72

Мойры — богини судьбы.

73

«Пуп» — палка с выступающими или загнутыми концами, вокруг которой наматывался готовый папирус.

74

Фасос — остров во Фракийском море, населенный греками.

75

Борисфен — так во времена античности назывался Днепр.

76

Село — досл. «поле, нива» (старосл.) .

77

«Друг царя» — одна из высших должностей при дворе восточных монархов.

78

Астарта — богиня, культ которой почитался в Малой Азии.

79

Дромос — самая оживленная торговая улица Афин.

80

Т. е. обойти кругом (старославянск.) .

81

Т. е. — по левую руку, слева (старославянск.) .

82

Т. е. — по правую руку, справа (старославянск.) .