Читать «Колесница Гелиоса» онлайн - страница 237

Евгений Георгиевич Санин

— И это все, мерзавец?

— Все, господин, — опустил голову кузнец. — Я же предупреждал, что мне и раньше было не под силу такое, а уж теперь, когда глаза закрываются сами собой…

— Замолчи! — замахнулся на него Филагр. — Я тебе усну! Эй, Кар!

В кузницу вошел бородатый надсмотрщик кариец. Управляющий протянул ему первый попавшийся под руку меч, выкованный Соснем:

— Следи за этим лентяем, не давай спать! А если он начнет дремать, то коли его вот так! — Он неожиданно кольнул наконечником Кара под ребро и перешел к Сосию: — Так! Так! А если этот вздумает спать, — не глядя, кивнул он в сторону Эвбулида, — то, пока не проснулся, руби ему голову!

Филагр ушел.

Надсмотрщик, вместо того чтобы выполнять наказ управляющего, погрозил мечом кузнецу, потом — кулаком — Эвбулиду. Разморившись в духоте, сел у двери, вытянул ноги и через минуту громко захрапел.

Проснувшись под утро, он заглянул в корзину, в которой почти не прибавилось наконечников, схватился за голову и, подбежав к Сосию, принялся колоть старика до крови, чтобы Филагр не смог упрекнуть его за плохую работу.

Напрасно кузнец объяснял, что не виноват, и просил пощадить его. Кар был неумолим.

— Господин! — закричал он, едва только Филагр на рассвете открыл дверь кузницы. — По твоему приказу я колол Сосия всю ночь, но, видят боги, свет не знал большего лентяя и сони! Взгляни на его спину и плечи и убедись в том, что каждое мое слово — правда!

— Значит, ты не можешь не спать? — заглянув в полупустые корзины, бросил бешеный взгляд на Сосия управляющий.

— Не могу, господин, — покорно ответил тот, познав за долгое время рабства всю бессмысленность жаловаться управляющему на надсмотрщика.

— Что же мне с тобой сделать? — задумался Филагр.

— Не знаю, господин. Я как могу борюсь со сном. Но веки сильнее меня. Они закрываются сами собой, и я словно проваливаюсь куда-то, бью молотом мимо заготовок, порчу их…

— Значит, это веки во всем виноваты? — уточнил Филагр.

— Да, господин…

— Ну тогда их сейчас у тебя вообще не будет!

— Что ты хочешь этим сказать господин? — сделал шаг назад кузнец.

— А вот что! Кар, держи нож!

Управляющий протянул карийцу свой остро заточенный кинжал с рукояткой в виде обвивающей зайца змеи и приказал:

— Отрежь-ка Сосию веки!

— Как? — замешкался надсмотрщик.

— До бровей!

Кар с готовностью кивнул и тяжелыми шагами приблизился к кузнецу.

— Господин, сжалься! — повалился на колени Сосий. — Мне осталось жить какой-нибудь месяц! Я все уже потерял в этой жизни… Не лишай же меня еще и век! Лучше убей сразу… Как я буду без них лежать в земле! Песок и глина засыпят мне открытые глаза, и я не смогу увидеть даже Харона! Смилуйся! Пощади!

Надсмотрщик, которого смутили мольбы кузнеца, вопросительно посмотрел на управляющего.

— Режь! — коротко бросил тот.

Кар склонился над Сосием. Страшный крик огласил кузницу, резанув Эвбулида по сердцу.

— А ты что стоишь, Афиней? — вывел из оцепенения Эвбулида резкий окрик Филагра. — Промой Сосию раны и засыпь золой! И через полчаса за работу. Учти, если уснешь и ты — то Кар проделает с тобой то же самое.