Читать «Великий магистр» онлайн - страница 407

Октавиан Стампас

Коннетабль — должность, военный министр.

Королева Елизавета I (1533—1603) — дочь Генриха VIII и Анны Болейн, при Марии Тюдор была заключена в Тауэр, где и написала это стихотворение.

Кретьен де Труа — автор пяти рыцарских романов, множества песен, сложенных при дворе графа Шампанского.

Куаф — род капюшона.

Легат — папский посол.

Логофет — соответствует военному министру Византии.

Лорум — узкий шарф из плотной золотой парчи с драг. камнями — знак императорского достоинства в Византии (как и пурпурные башмаки).

Мамлюки — гвардия фатимидских правителей, созданная в основном из тюркских, черкесских и грузинских воинов-невольников.

Мандрагора — многолетняя трава, корни которой похожи на человеческую фигуру.

Мануарий — усадьба французского феодала с прилегающей к ней землей.

Маркабрюн — точных сведений о происхождении и жизни трубадура нет, но расцвет его творческой деятельности приходится на начало XII века.

Маршал — помощник коннетабля.

Мофорий — в Византии — покрывало, спускающееся с головы на плечи и на всю фигуру.

Муджавир — прорицатель.

Мурнер Томас (1475—1537) — теолог, крупный поэт-гуманист, вдохновитель протестантских погромов.

Мухаммед — правитель сельджуков в 1105—1118 годах, отец Санджара.

Наджм ад-Дин Иль-Газм ибн Артук — основатель династии Артукидов в месопотамском Мардине (1108—1122), ярый борец с крестоносцами.

Никколо Макиавелли (1469—1527) — флорентийский политический деятель, историк; автор знаменитых трактатов «Государь» и «О военном искусстве».

Орден Сиона — учрежден Годфруа Буйонским в 1099 году в аббатстве Нотр-Дам дю Мон де Сион.

Пасхалий II — папа, глава Ватикана (1099—1118).

Перегринацио (лат. ) — дословно: странствие; таким словом обозначали первые крестовые походы (иначе: «Итерин террам санктам» — путь в Святую Землю).

Пернетта дю Гийе (1521—1605) — ученица Мориса Сева, принадлежала к лионской школе, стихотворный дар сочетался у нее с даром певицы и инструменталистки.

Перпер — денежная единица в Византии.

Пигаш — длинные остроконечные носки-туфли.

Пошетта — старинный музыкальный инструмент.

Протоспафарий — придворная должность в Византии.

Рудаки — великий персидский поэт IX века.

Санджар — последний правитель великой династии сельджуков (1118—1157).

Сельджук — легендарный вождь племени огузов (туркменов).

Сенешаль — придворная должность, заведовал церемониалом празднеств, коронацией, отправлял правосудие.

Сер — житель Китая.

Сильвестр — антипапа (1105—1118).

Соттана — нижняя домашняя одежда.

Стивен Хоуз (1474—1523) — камердинер Генриха VIII, автор поэмы «Увеселительное времяпрепровождение».

Тафуры — загадочная секта в Иерусалиме, связанная с людоедством.

Терподион — музыкальный инструмент, напоминающий клавесин.

Трапезиты — легкая конница в Византии, преимущественно из наемников.

Урбан II — папа, глава католической церкви (1087—1099), вдохновитель первого крестового похода.

Фибула — род застежки (обычно из драг. металла).

Фидаин — ассасин-убийца, жертвующий своей жизнью для достижения высокой цели.

Филипп Депорт (1546—1630) — принимал деятельное участие в «религиозных войнах» на стороне протестантов, был любимым поэтом Генриха III.