Читать «Наслаждения» онлайн - страница 230

Диана Сидни

Ясмин задумалась, хочет ли она, чтобы деньги на развитие ее компании пришли от Шарля и его банка, и сказала:

— Знаешь, а я собираюсь продать виллу, особенно если не достану необходимую мне сумму. Если картин и антиквариата не хватит. У меня все же есть настоящее имение.

— Но зачем же продавать? — Шарль настороженно взглянул на Ясмин. — Я же тебе сказал, в этом нет необходимости.

— Мне не очень нравится эта вилла. — Ясмин оглянулась на сад. Котенок катался по земле, пытаясь ухватить зубами собственный хвост. — Я даже не уверена, люблю ли я Танжер настолько, чтобы опять возвращаться сюда после всего. Но я еще посмотрю. Мне надо обо всем хорошенько подумать.

— Поговорим, когда ты вернешься в Париж. Только прошу тебя: возвращайся поскорее. Помни, мне от тебя еще кое-что нужно.

Ясмин почувствовала, как в животе ее зажурчала сладкая дрожь, и выпрямилась.

— Собрался, так надо ехать, — сказала она мягко.

События развивались слишком стремительно, и Ясмин нужно было разобраться в своих чувствах.

— А то мы с тобой ничего не успеем сделать.

Позже, сидя в библиотеке, Ясмин задумалась, отчего же расширение компании стало для нес столь важно и по силам ли ей эта ноша? Почему бы ей просто не сидеть сложа руки, предоставив виноградникам развиваться как Бог надушу положит и возложив все функции управления на Хасана? Он будет просто счастлив, а Ясмин могла бы заняться другим делом. Например, своими отношениями с Шарлем. Почему она так одержима идеей развивать компанию и превратить се в нечто, чего никогда не было прежде? Может быть, все объясняется тем, что то же самое намеревался сделать Андре? Но Андре умер. Сейчас Ясмин сама хотела воплотить идею в жизнь, независимо от того, что хотел Андре.

Она вспомнила свой давний разговор с Хасаном в тот вечер в Женеве. Халифа тогда говорил об одержимости. Он сказал, что быть объектом чьей-то одержимости — тяжелая роль. Никто прежде не говорил с Ясмин на эту тему. Они с Хасаном обсуждали, что должен чувствовать человек, являющийся объектом чьей-то навязчивой идеи. Теперь Ясмин поняла, что Хасан, собственно, был прав. Халифа вообще во многих отношениях был человеком чувствительным и умным. Опять же все вокруг так о нем и говорили.

Но только есть в нем что-то… что-то… Ясмин не могла выразить словами, что она чувствует в отношении Хасана.

Вчера же вечером Хасан сам вел себя как человек одержимый. Был ли он одержим Ясмин так же, как Андре? И прав ли был Хасан в отношении Андре? Действительно ли Ясмин была для Андре навязчивой идеей? Или же это была только интерпретация Хасана? В таком случае его вчерашняя сбивчивая речь объяснялась просто.

Но Ясмин чувствовала, что не она была объектом одержимости Хасана. Возможно, она и имела какое-то отношение к предмету его одержимости, но Хасан всегда умел контролировать себя в обществе Ясмин. А люди, подверженные навязчивым идеям, разумеется, временами теряют самоконтроль. Ясмин вспомнила, как спокоен был Хасан, когда нашел ее в офисе Оскара фон Ротснбурга, когда в первый раз занимался с ней любовью на лесной поляне, и потом, когда навещал ее в Англии. А шесть лет — срок немалый. Хасан держал себя в руках даже в тот последний раз, когда они были наедине в автомобиле. Хасана интересовало наслаждение Ясмин, а не его собственное. Она понимала, что имеет дело не с зеленым юнцом, и была удивлена, что Хасан не овладел ею на заднем сиденье такси. Можно было подумать, что его стесняло присутствие шофера. Шарль такого случая не упустил бы.