Читать «Полуночный шепот» онлайн - страница 142

Патриция Симпсон

Ей снился сон. Она была в колледже в классе математики. Она не ходила в этот класс целую четверть и все же теперь пришла на последний экзамен. Джейми беспокойно вскидывала голову и оборачивалась, удивляясь, почему она пропускала занятия в этом классе и почему не знала об экзамене. Вдруг кто-то или что-то разбил стекло над ее столом. Джейми вздрогнула и проснулась.

Огляделась. Почему она спит на полу? И что это за серебряные куски, валяющиеся на полу около уборной? Джейми привстала. Зеркало на двери уборной было разбито, вокруг валялись его мерцающие осколки. И тут Джейми почувствовала дым. Клубы дыма валили из-под двери ее комнаты. Джейми закашлялась. Дым щипал ей глаза. Пол под ее ладонями был теплый. Вдруг она осознала, что вокруг нее какой-то шум. Дом был в огне!

Джейми поднялась на ноги и, спотыкаясь, подошла к окну. Дернула за оконный переплет, но тот не поддавался. Тогда она вспомнила о доске, которую Хэзард прибил к оконной раме изнутри, чтобы люди доктора Хэмилтона не могли пробраться в дом. Она потянула за доску, но она была крепко прибита.

Джейми огляделась, кашляя и стараясь отыскать что-нибудь, чем можно было бы разбить стекло. Ощупью, в дыму, она нашла на письменном столе книгу по истории. Схватила ее и разбила ею стекло. За собой она чувствовала жар от огня, а горячий ветер ерошил на ней волосы и обжигал легкие, когда она с силой била книгой по стеклу, пытаясь пробить дыру, через которую могла бы выбраться наружу.

Она пролезла через разбитое окно, порезав правую руку, и упала на крышу балкона внизу. Кто-то кричал ей, чтобы она прыгала. Но она ничего не видела. Все застилал дым. Спина ее была обожжена.

– Прыгайте! - проревел мужчина. Джейми прыгнула и упала на клумбу с георгинами.

– Катайте ее! - закричал кто-то. - Ее платье горит!

Эпилог

– И, как говорится, мы вновь посвящаем эту библиотеку памяти капитана Хэзарда Макалистера. - И мэр города Порт-Таунсенд стянул со статуи покрывало. Джейми со своего почетного места смотрела, как сползает покрывало с бронзовой статуи Хэзарда Макалистера. Она снабдила скульптора фотографиями и описала Хэзарда как могла, а также одобрила восковую модель скульптуры. И у нее разрывалось сердце, когда при свете декабрьского солнца она смотрела на бронзовую фигуру, возвышавшуюся в полный рост. Скульптор проделал замечательную работу, пытаясь запечатлеть смелое и вместе с тем веселое выражение лица Хэзарда. Сердце Джейми заныло от тоски.

– Речь! Речь!

Толпа вокруг Джейми разразилась аплодисментами, когда она поднялась со своего места. Сержант Бейтс, стоявший рядом, чуть похлопал ее по спине, понимая, как взволновало ее зрелище статуи Хэзарда.