Читать «Порфира и олива» онлайн - страница 298

Жильбер Синуэ

43

«Протрептик» (Увещевательное слово к эллинам) — одна из трех главных книг Климента Александрийского — две другие части так называемой Великой трилогии «Педагог» и «Строматы», что значит «узорчатые ковры». Сохранился также греческий оригинал трактата «Какой богач спасется» и фрагменты книги «Краткие объяснения» в латинском переводе (комментарии к Библии). Другие его произведения, известные по упоминаниям святого Иеронима, до нас не дошли.

44

«Счастливое возвращение».

45

Порт в Финикии, ныне Бейрут.

46

Адская трясина, место, куда отправляются души, окончательно выродившиеся и павшие.

47

Термина «рай» в ту эпоху еще не употребляли, так что Пафиос использует привычный ему мифологический эквивалент.

48

Пафиос описывает гиганта. Мифология делает различие между гигантами и титанами, но понимание этой разницы в народной среде не всегда было достаточно ясным.

49

Широкополая дорожная шляпа.

50

В 175 году от РХ Авидий Кассий был проконсулом Сирии.

51

Этим словом обозначали весь цивилизованный, а порой и просто весь обитаемый мир.

52

Гладиатор с сетью.

53

То есть с полуночи.

54

Гладиатор, сражающийся с ретиарием.

55

Самнитами называли тех гладиаторов, чье вооружение, напоминало то, каким пользовались самнитские воины, обитатели некоей местности, расположение которой в точности не установлено; известно лишь, что она находилась в древней Италии.

56

Божество с обликом получеловеческим, полузвериным, вид которого поражает ужасом каждого, кто внезапно встретится с ним.

57

Древняя столица Мидии. Ныне Хамадан на территории современного Ирана.

58

Высеченная в скалистом склоне Капитолийского холма лестница, по которой стаскивали в Тибр тела казненных.

59

Salutein dat — приветствует (лат.).

60

Будь здоров (лат.).

61

Ныне Лион.

62

Так назывались группы гладиаторов, организованные как военизированные подразделения.

63

Жрец, производящий инициацию в священных мистериях.

64

Ubi tu Caius, ibi ego Gaia — формула супружеской клятвы (лат.).

65

Так называли души умерших.

66

Денежный подарок, который каждый император, приходивший к власти, согласно традиции выделял преторианской гвардии.

67

Римское право делало различие между свободнорожденными и вольноотпущенниками.

68

Иллирия — балканский регион, тяготеющий к Адриатике (ныне территория бывшей Иллирии разделена между Италией, Югославией и Австрией); Паннония — регион старинной Европы, расположенный между Дунаем, Альпами и Иллирией, частично включающий Болгарию и Фракию.

69

Уроженец Александрии Василид считал ветхозаветного Бога предводителем той категории ангелов, которая в небесной иерархии занимает второстепенное место, так как эти ангелы всего лишь являются творцами материального мира.

70

Крипты (гроты, подземелья) Луцины и впрямь были превращены в кладбище исключительно христианское. Ныне это место носит название катакомб Калликста.

71

Ныне Хеншир и Касбат, в пятидесяти пяти километрах к юго-западу от Туниса.

72

Резиденция приезжавших в Британию римских императоров, ныне Йорк (Шотландия).

73

По мнению Савеллия, Отец и Сын не являют собой две ипостаси бытия одного существа, являющегося единым Богом.