Читать «Поступь смерти» онлайн - страница 76

Джерри Эхерн

Керни вскочил на ноги и когда человек бросился к нему, концом ножа провел ему по горлу, перерезая глотку. Когда он упал, просто чтобы удостовериться, Керни еще раз провел ножом по его горлу.

— Джеф, уходим! — закричала Рози Шеперд.

Керни бросился к камину, автоматные очереди врезались в кирпич над его головой.

Он увидел, что дверь в кухню открыта. Левой рукой он сорвал с пояса гранату, бросил ее в открытую дверь, перекатился направо и схватил свою М-16. Раздался взрыв, с потолка опять посыпалась штукатурка. Он уже стоял на коленях возле дивана, за которым спряталась Рози Шеперд. Держа автомат на уровне бедер, Керни не снимал пальца со спускового крючка.

Дэвид Холден бросился вверх по лестнице, перезарядив М-16 и «Беретту». Человек на верхней ступеньке поднял было автомат, но Холден успел выстрелить пять или шесть раз.

В середине пролета, где лестница поворачивала вверх, он высунул из-за угла руку с «Береттой» и начал, не целясь, стрелять. Может быть, они подумают, что у него нет патронов к М-16.

Холден засунул «Беретту» за пояс, закинул М-16 за спину и сорвал с пояса гранату, потом бросил ее на верхнюю площадку лестницы.

Граната взорвалась, деревянная лестница затряслась под ним. Когда облако дыма и пыли немного рассеялось, Холден, держа М-16 левой рукой, начал стрелять, водя дулом вправо и влево, опустошая магазин на тридцать патронов.

Вся нижняя часть лестницы начала заваливаться. Прыгая, Холден перекатился по полу гостиной.

Он поднял голову и вытащил вторую «Беретту», единственное заряженное оружие.

Керни и Рози отступали к двери в кухню, Керни бросил в пустой проем с остатками коробки светозвуковую гранату.

Холден прищелкнул к М-16 новый магазин, заняв позицию внизу того, что недавно было лестницей, готовый встретить любого, кто остался наверху живым…

Рози Шеперд ползла, прикрываясь журнальным столиком, который был слабой защитой от пуль.

Керни, держа пистолет в левой руке, вытаскивал нож из одного из солдат.

— Быстрее.

Он бросился к камину и наполовину исчез в нем, но через секунду появился обратно.

— Есть!

— Дэвид! Мы готовы?

— Через тридцать секунд, — отозвался Холден.

Маленьким ножом, который она вытащила из сумочки, Рози срезала две эмблемки с именами с униформы двух мертвых солдат. Повернувшись, она увидела, что Дэвид нажимает на кнопку рации…

Стекло фонаря вертолета было все в мелких трещинках от многочисленных попаданий пуль.

Ракеты М-20 кончились.

Хаустедер потерял, наверное, половину людей.

Примерно за два квартала от дома он увидел колонну быстро приближавшихся машин, с включенными мигалками и сиренами.

— Мистер Стил! Я поймал сигнал, они взяли кассету! — закричал пилот.

— Тогда спускайся во двор, только быстро, так, как ты во Вьетнаме вывозил десантников.

— Держитесь!

Вертолет скользнул влево и вниз. И Стил подумал, что может остаться без скромного обеда, который он съел перед штурмом.

Единственное действующее оружие, которое осталось у Стила — потому что боеприпасы уже кончились — был «Вальтер» в плечевой кобуре. Лютер Стил выхватил его, глазами ища внизу двоих мужчин и женщину в армейской форме.