Читать «Рыжая, шальная, любимая...» онлайн - страница 10

Элизабет Хардвик

Вперед, Артур Фергюсон! Джолли ждет сюрприз с большой буквы!

Кэти с грохотом обрушила грязные тарелки в мойку и восторженно сообщила:

— Джолли, за одиннадцатым столиком сидит ПОТРЯСАЮЩИЙ мужчина и требует, чтобы позвали тебя.

— Меня? Ты уверена?

— Он сказал: Джолли.

Кэти подхватила поднос с фруктами и умчалась в зал. Джолли почувствовала, как ее желудок падает куда-то вниз. Зачем посетителю ресторана требовать к себе Джолли?

Мсье Жюль сухо заметил, помешивая соус в небольшой соуснице:

— Ты бы пошла посмотрела, что ему надо. Джолли одернула черную юбку и расправила кремовую блузку. .

— Ты посылаешь меня, чтобы я убедила посетителя, будто у нас самая дешевая в мире еда?

— Если сравнить наш экстерьер, то у тебя больше шансов, чем у меня. На мою талию он вряд ли заглядится.

— Очень смешно! Что бы ты без меня делал! Ты же ни минуты без меня не можешь.

— Я могу попробовать, но не сегодня. Джолли…

Она обернулась и с вызовом взглянула в зеленые умные глаза стройного немолодого человека. Мсье Жюля.

— Что тебе?

После вчерашнего его сообщения о помолвке Джолли едва сдерживалась от колкостей и обидных слов. Останавливало ее только нежелание выносить сор из избы, но и сдавать свой позиции она не собиралась.

— Джолли, улыбайся! Клиенты это ценят. И отчасти платят и за это.

Джолли фыркнула и вылетела из кухни. Она шла по залу легко и независимо, но только до того момента, пока не увидела столик номер одиннадцать и клиента, сидевшего за ним Артура Фергюсона!

Она этого и боялась — после сегодняшнего звонка в ресторан и ее собственной посылки. Боялась, но гнала от себя эти мысли, а вот теперь колени у нее подкашивались и в горле пересохло от страха. И без того страшно, а он еще так ослепительно хорош! Черный строгий костюм, белая рубашка, будь она неладна!

Соберись, Джолли! Может, он и наикрасивейший из всех известных тебе мужчин, но это еще не повод расстилаться под его ногами наподобие жалкой тряпочки. Кроме того, не из-за нее же он сюда пришел! Вон, у него второе место свободно, значит, с кем-то встречается. Вот и хорошо, на нее у него просто не будет времени.

Очень удачно, что в данный момент он смотрел в окно. Джолли несколько раз глубоко вздохнула и пискнула:

— Мистер Фергюсон?

Он резко повернулся и неожиданно поспешно встал ей навстречу. Синие глаза смотрели строго и… еще как-то.

— Джолли? Уделите мне пару минут, если не трудно. Или вы предпочитаете, чтобы я вернул ваш подарок на глазах у всего ресторана?

Она скосила глаза и увидела, что коробка стоит около его стула, Джолли села, точнее, плюхнулась на стул. Нет, угроза публичного позора ее не пугала, точнее, не успела испугать. Он хочет вернуть рубашку…

— Да, я хочу вернуть это… Кстати, зря вы так закалываете волосы. Цвет становится темнее и неинтереснее. С распущенными волосами вы просто золотая. — Она нервно хихикнула.

— Золотая? Знали бы вы, сколько я вытерпела из-за этого цвета в детстве! Меня дразнили Морковкой.