Читать «Сладостная ярость» онлайн - страница 98

Кэтрин Харт

Для Сэм так и осталось загадкой, чем это Билли мог привлечь к себе внимание Нолы. Ее так и тянуло к нему — так некоторые люди против своей воли тянутся к преступному или запретному.

Когда Сэм отважилась намекнуть об этом Трэвису, он высмеял ее:

— Бред какой-то, Сэм! Чертовщина! Не знаю, откуда у тебя берутся такие дурацкие мысли!

— Конечно, как я не подумала раньше. Ведь ты и на минуту не можешь себе представить, что прекрасная Нола проявит интерес к кому-то другому, — фыркнула Сэм.

— По-твоему, я ревную? — удивился Трэвис. Внутренне сжавшись, Сэм возразила:

— Да нет, просто нельзя не видеть того, что происходит у тебя прямо перед носом.

— Это такой вздор, что и говорить не о чем.

— Пожалуй, — согласилась она, бросив на него лукавый взгляд. — Почти такой же вздор, как и то, что произошло между нами, да?

Как только здоровье Билли перестало внушать опасения, Трэвис решил сократить визиты Сэм к своему брату. Она начала было громко протестовать, но он не поддался.

— Я не потерплю, чтобы вы двое шептались и у меня на глазах строили планы побега. Тебе разрешено посещать его два раза в день и только в моем присутствии.

— Какой там побег, Кинкейд. Билли так слаб, что не может ходить самостоятельно, не то что бегать или ехать верхом. Несправедливо, что Ноле можно оставаться с ним наедине, а мне нельзя даже поговорить со своим собственным братом.

— Нола, во всяком случае, в сообщницы к нему не пойдет, — быстро возразил на это Трэвис. — А что касается тех двух случаев, когда ее застали наедине с Билли, то она тогда меня дожидалась.

— Мило беседуя с Билли, словно они закадычные друзья. — Теперь даже без Нэн Такер у Сэм вошло в привычку следить за своей речью. Уроки учительницы не прошли даром для смышленой девушки.

— Нола приходит, чтобы увидеться со мной: Сэм с деланным равнодушием пожала плечами.

— Думай, что хотишь, начальник. У меня другое мнение.

Теперь уже Трэвис поправил ее, что тоже вошло в его привычку:

— Не хотишь, а хочешь. Она только улыбнулась.

— Пусть будет по-твоему, — сказала она.

Теперь, когда Сэм проводила в тюрьме гораздо меньше времени, Трэвису пришлось поручить нескольким человекам следить за ней. Первым в списке стоял Лу Сприт. Он вызвался добровольно и взялся за дело с большим энтузиазмом. Просиживая часами в его заведении, Сэм насмотрелась, как он стрижет головы, бороды и усы до того, что сама была не прочь испытать себя на новом поприще. Она была уверена, что у нее получится ничуть не хуже, чем у самого Лу.

Когда она решила поделиться этими мыслями с Трэвисом и выразила желание попробовать на нем свое новое искусство, он категорически отказался:

— Найди себе объект для экспериментов в другом месте, маленькая фурия. Если у тебя в руках ножницы, я и на десять футов не подпущу тебя к своим усам.

— Трусливый заяц! — дразнила она его.

— Не трусливый, Сэм, а осторожный. Ты так часто грозилась оторвать их, что я поневоле вынужден остерегаться тебя.

Заведение Лу было для мужчин таким же центром обменяться новостями, посудачить, как для женщин чаепитие. Всего лишь через неделю Сэм стало известно все, что происходило в городе. Старый мистер Бэрнс попал ногой в медвежий капкан и потерял три пальца. Корова Ната Огла во второй раз принесла тройню, что было своего рода рекордом, как говорили мужчины. Новый постоялец Гарри уснул с сигаретой и чуть не спалил весь отель. Жена Фреда Джеймса вот-вот должна была родить и принести ему седьмого ребенка. Про себя Сэм подумала, что лучше бы миссис Джеймс почаще посылала своего мужа на ночную рыбалку.