Читать «Элегия погибшей звезды» онлайн - страница 39

Элизабет Хэйдон

Она подобралась к замерзшему окну, но не смогла ничего разглядеть за обледеневшими стеклами. Чувство самосохранения проснулось, и драконье чутье помогло ей увидеть все, что могло поддержать в ней жизнь, на расстоянии пяти миль.

Она внимательно обследовала свой замок. Мельчайшие существа стали громадными, крошечные зернышки вдруг засияли перед ее мысленным взором, словно полуденные солнца. Она увидела, что в подземных хранилищах полно еды, которая годится для людей, но чтобы добраться до нее, ей пришлось бы сломать стены, а у нее не было на это сил. Тогда она стала искать пищу за пределами замка, оглядывая склоны гор и изучая пропасти.

Примерно в миле с небольшим пролетал орел, он направлялся на юго-восток со скоростью тридцать два — нет, тридцать семь узлов. Чуть дальше она заметила стаю куропаток, которых разметал по небу ветер. Драконица отмахнулась от мысли устроить на них охоту — она не знала, сможет ли сейчас подняться в воздух, поскольку одно из ее крыльев плохо шевелилось и болело, видимо из-за глубокой раны. Некоторое время ей придется искать пропитание на земле. Она сосредоточилась на расстилавшейся у подножия гор равнине.

Там протекала река с серебристо-серой холодной водой. Она брала свое начало на вершине одной из окружавших замок гор и, прежде чем весело сбежать с замерзшего склона, была древним синим льдом. Возможно, удастся найти там какую-нибудь еду, подумала драконица и тут же отбросила эту мысль. Приближалась зима; большая красно-серебристая рыба приплыла сюда, дала жизнь потомству и умерла, завершив единственное дело, назначенное ей жизнью. Вряд ли удастся найти что-нибудь подходящее в серой ледяной воде.

Затем, едва касаясь границ ее сознания, возникло новое ощущение.

Неподалеку от реки, под широким уступом прятался охотничий лагерь.

Люди, подсказало ей драконье чутье.

Сначала мысль об охоте на них вызвала у нее отвращение Она была раньше такой, как они, — человеком, женщиной, пусть и не до конца, ибо кровь, которая текла в ее жилах, древнее человеческой. Она смутно вспомнила слова другой драконицы, существа, связанного с ней узами родства, — так ей казалось. Возможно, она была ее матерью. Ненависть, исполненная горечи и отвратительная на вкус, пришла к ней вместе с воспоминанием.

«Если они вторглись на твои земли, почему ты их не съешь?» — услышала она свой вопрос, произнесенный детским голосом.

«Съесть их? Не будь смешной, — прозвучал ответ древнего вирма. — Они люди. Людей есть нельзя, даже если они этого заслуживают».

«Почему?»

«Потому что это варварство. Считается, что люди наделены разумом, хотя, должна признаться, я не видела тому доказательств. Есть разумных существ нельзя. Нет, дитя мое, я ограничиваюсь оленями, овцами и тирабури. Они хорошо перевариваются и, в отличие от людей, попав в желудок, не заставляют тебя испытывать чувство вины».

«Мне не знакомо чувство вины, — мрачно подумала драконица. — Только голод».

Она позволила своему драконьему чутью более пристально обследовать окрестности, приблизиться к лагерю охотников, отгороженному от реки снежной стеной. Они прорыли туннель — в четыре фута, три и три четверти дюйма шириной, семь футов, четыре и пять восьмых дюйма высотой, подсказало ей драконье чутье, — между рекой и своим жилищем. Она даже видела следы ног и полозьев, ведущие к кромке воды.