Читать «Пророчество: Дитя Земли» онлайн - страница 367
Элизабет Хэйдон
По щеке Эши побежала слеза.
— Рапсодия, если ты когда-нибудь любила меня, пожалуйста…
— Не смей произносить это слово, — прошипела она. — Я не знаю, кто ты. Я не знаю
— Открой мешочек
Рапсодия расправила плечи и посмотрела ему в глаза. И повторила слова, которые она произнесла в тот день, когда они переправлялись через реку Тарафель.
— Тебе непонятен мой отказ? — Теперь она стояла всего в нескольких дюймах от Звездного Горна.
Эши не двинулся с места, но заговорил снова, и его голос звучал спокойнее:
— Эмили, пожалуйста, загляни в мешочек.
Рапсодия замерла на месте. Потом медленно повернулась к нему.
— Как ты меня назвал? — задохнувшись, спросила она.
— Пожалуйста, Эмили. Ты поймешь, когда заглянешь в мешочек. — Он отступил на шаг, пытаясь ее успокоить.
Рапсодия потрясенно посмотрела на него. Через несколько мгновений, словно повинуясь приказу, она медленно подошла к лежащему на полу маленькому мешочку и на клонилась, чтобы его поднять. Дрожащими пальцами она потянула за шнурок, вытряхнула содержимое, и ей на ладонь упала маленькая серебряная пуговица в форме сердечка с розой, выгравированной на поверхности. Рапсодия услышала песню давно исчезнувшей страны, все еще звучащую в ее крови. Тогда она снова посмотрела на Эши, на его лице застыло выражение, какого ей никогда еще не доводилось видеть.
— Моя пуговица, — прошептала она. — Где ты ее взял?
Он нежно улыбнулся, не желая ее напугать, но радость уже охватила его сердце.
— Ты сама дала ее мне, — сказал он.
Она не сводила с него глаз, а ее рука медленно потянулась к шее. Рапсодия вытащила золотой медальон и, не глядя, открыла его. Щелкнул замочек, и маленькая медная монетка необычной формы, с тринадцатью гранями, упала на пол.
Глаза Эши вновь наполнились слезами.
— Эмили, — тихонько позвал он и протянул к ней руки. Мир стремительно завертелся, Рапсодию увлек водоворот красок и звуков — она упала и потеряла сознание.
53
Мир вокруг то появлялся, то исчезал — Рапсодия начала приходить в себя. И все это время на нее, не мигая, смотрели глаза дракона с необычным вертикальным раз резом.
Она остановила взгляд на потолке и увидела, что по тяжелым деревянным балкам плывут тени от пылающего в камине огня. Она заморгала и попыталась сесть, но нежные руки уложили ее обратно.
— Ш-ш-ш, — подал голос Эши.
Когда мир перестал вращаться, Рапсодия обнаружила, что она лежит на диване в гостиной, в камине пылает огонь, а ее голова покоится на коленях у Эши. Туфли упали с ног, а на лбу у нее лежит холодный влажный рукав куртки Эши. Она быстро заморгала.
— Я упала в обморок?
Он рассмеялся:
— Да, но я никому не расскажу.
— Мне приснился совершенно невероятный сон, — пробормотала она, неуверенно касаясь белого рукава его рубашки.
Его улыбка стала еще шире, и он наклонился, чтобы поцеловать ее в нос.
— Нет, Ариа, это не сон. Перед тобой действительно я. Мое сердце узнало тебя в тот самый момент, когда я в первый раз тебя увидел, но умом я знал, что такого просто не может быть. Она сказала, что ты не сошла с корабля, и я не сомневался в твоей гибели.