Читать «Как поцеловать героя» онлайн - страница 121

Сэнди Хингстон

Она все еще стояла на пороге. Томми до чертиков не хотелось приглашать ее в комнату. Однако этого требовала вежливость.

— Это действительно правда: моя сестра еще не встала, — сказал Томми. — Она… мы все… легли очень поздно накануне.

Леди Бору с готовностью кивнула:

— Да, я могу себе представить! Я видела объявление о ее помолвке в «Газетт». Вы должны испытывать гордость.

— Так оно и есть. — Симмонс поднял брови. Томми сверкнул на него глазами. — Я сейчас завтракаю. Не желаете присоединиться?

— Весьма любезно с вашей стороны, мистер Хейнесуорт. — Она шагнула в комнату и положила ладонь на его протянутую руку, бросив на Симмонса такой испепеляющий взгляд, что Томми не сдержал улыбки. Понятно, откуда Бору позаимствовал свое высокомерие!

Она позволила Томми ввести ее в комнату. Вошла горничная и остановилась, держа в руке вазы.

— Накройте для леди Бору, — дал команду Томми. — Чай? Кофе? Шоколад?

— Чай, пожалуйста. — Он подставил ей стул, в который леди Бору опустилась не без труда. — Артрит, — пояснила она. — Пагуба моей жизни.

— Прискорбно слышать об этом. — Томми сел на свое место и дождался, когда горничная принесла чай для гостьи. — Могу я спросить вас, леди Бору, что привело вас к Николь?

— Можете. — Она размешала сахар в стакане. — Но то, что я собираюсь сказать, должно остаться между вашей сестрой и мной. — Горничная предложила тосты и яйца. Леди Бору взяла тост, отказавшись от яиц, и густо намазала его джемом.

Томми внезапно испытал нервозность. Он выдавил из себя смешок:

— Я надеюсь, леди Бору, что у вас нет намерений попытаться… разрушить счастье Николь.

— Напротив! Ее счастье — это моя единственная забота. — Она откусила от тоста. — И еще счастье Брайана, разумеется.

Томми почувствовал, что должен определенно высказаться на сей счет.

— Леди Бору, поверьте мне. Я служил с вашим сыном и хорошо знаю о многих его прекрасных качествах. Он…

— А что из себя представляет Уоллингфорд? — внезапно, спросила леди Бору.

— Энтони? Ну, он очень… очень… — Да какой же, черт побери, этот Уоллингфорд?

— Богатый? — лукаво спросила женщина.

— Думаю, что да.

— Я полагаю, что очень богатый.

— И очень вежливый! Очень элегантный! Остроумный! Отличный танцор!

Рот леди Бору был очень похож на рот ее сына. Она насмешливо скривила губы:

— Конечно, каждая девушка мечтает видеть в своем муже отличного танцора.

Томми ощетинился:

— По крайней мере он не распутник.

Леди Бору нисколько не обиделась; она просто задумчиво кивнула.

— Я полагаю, мой Брай пользуется ужасной репутацией.

— И заслуженно, — коротко сказал Томми. — Поверьте мне. Я знаю.

Леди Бору снова погрузила ложечку в джем.

— Как и его отец, Бог тому свидетель. Любил покутить, погулять и поиграть в карты. Все это было.

— В таком случае вы должны понимать, почему…

— Пока не встретил меня, — спокойно договорила Меган Бору. — Правильная, подходящая для данного человека женщина — вот что способно переделать своенравного, непостоянного мужчину.

— При всем моем уважении, леди Бору, — процедил сквозь зубы Томми, — я не хочу, чтобы моя сестра служила испытательным материалом вашей теории. Ваш сын, знаете вы это или нет, уже соблазнил ее. Похитил ее девственность.