Читать «Как поцеловать героя» онлайн - страница 104
Сэнди Хингстон
— Я уже послал им подарок и свои извинения.
— Тейгус говорил мне, что по реке сейчас густо идет лосось. Он готов подбросить тебя в экипаже, и ты сможешь половить.
Брайан скривил губы:
— Не думаю, что это будет так уж интересно.
Меган потеряла терпение:
— Проклятие, мальчик, что мне с тобой делать?
— Снимай иногда мне сапог.
Меган снова полезла в карман фартука. Килтер, заметив ее движение, вскочил.
— Нет, это не для тебя, негодный ты пес. Тесси нашла это в одежде, которую собиралась стирать.
— Вот как. Я думал, что сжег его, — сказал Брайан, увидев в ее руке листок веленевой бумаги.
— Сжег? Ты отдал все проклятым англичанам, теперь они собираются что-то вернуть тебе, а ты хочешь сжечь?
— Это всего лишь кусок хлеба, брошенный жалкой собачонке.
— О, слышал бы твой отец твои слова! Я расспросила пастора Падрика. Он сказал, что это великая честь! Всего лишь двенадцать человек в Англии удостоены ее! По всей вероятности, сам король будет там…
— Будет всего лишь принц-регент. А я хорошо знаю твое мнение о нем.
— Пройдоха и негодяй, — с готовностью подтвердила Меган. — Но его репутация не сможет запятнать твою.
— Ты говоришь так лишь потому, что никогда его не видела.
— Проклятие, Брай, почему бы не взять то, что тебе дают? Ради чести семьи, если не ради себя? Когда-нибудь у тебя будут сыновья. — Меган увидела, как при этих словах у сына на скулах заходили желваки. — Если, конечно, шашни с прелестными француженками не отвратили тебя от женщин.
— Ты слишком далеко заходишь! — вскипел он.
— А ты вообще никуда не ходишь! Сидишь в этом прокопченном кресле, ничего не желаешь видеть и только пьешь! Ты должен подумать о будущем, сын!
— О каком будущем? — запальчиво возразил Брайан.
— Черт возьми, ведь ты лэрд! Ты прилично смотришься, у тебя есть земля и деньги. Неужели ты хочешь сказать, что на всех британских островах не найдется девушки, которая выйдет за тебя замуж, несмотря на ногу и прочее?
— Ни одна не стоит того, — сказал он, чуть помешкав. Что-то печальное и невысказанное почудилось в этом внезапном молчании.
— Брай… — Голос Меган сделался мягче. — Брай, мой храбрый мальчик! Может, ты разочаровался в любви и поэтому оказался здесь?
— Ну конечно же, нет! — отрезал Брайан, однако и эта резкость, и то, что он сказал эти слова по-шотландски, выдали его с головой. Он умолк, чувствуя, что мать тоже все поняла.
— Кто она, Брай?
— Я не знаю, о ком ты говоришь, — снова перешел он на английский. — Я приехал домой, чтобы найти здесь мир и покой, но я его никогда не найду, если ты будешь меня постоянно пилить.
Письма, которые она получала до его приезда, приходили из Кента. Но Кент рядом с Лондоном. Меган свистом подозвала Килтера и стала гладить его, не переставая напряженно думать. Сын не поедет в Лондон ради себя. Но может, поедет… ради нее?
Лондон! Господи, ну и перспектива! Что она там будет делать со своей своеобразной речью и манерами, не знающая ни единой души… Да и во что оденется? Откуда ей знать, как следует одеваться? Вдали от дома она будет чувствовать себя рыбой, выброшенной на берег.