Читать «Колодцы предков» онлайн - страница 44

Иоанна Хмелевская

Люцина посмотрела на меня, так будто ее посетила свежая мысль.

– Как быстро ты сможешь его сюда вытащить? – поспешно спросила она. – По-моему, теперь без него не обойтись?..

– Три часа, – ответила я, кивая головой. – Но начинать надо с милиции.

– Жаль. Если бы не собаки, я бы часа три присмотрела, чтобы его никто не трогал. Я знала – что-нибудь произойдет, но не была уверена и не думала, что так быстро. Интересно, это он обрабатывал свалку или тот, кто его убил...

Я опять кивнула. Люцина действительно думала так же, как я. После ручки, цепи и коровьей челюсти следовало ожидать каких-то событий. Совершенно ясно, что здесь происходит что-то странное. Я оглянулась и увидела, что со вчерашнего вечера территория не изменилась. То есть, одно из двух: либо вредителю помешали, удалив его с этого света, либо вредитель не смог, занимаясь удалением с этого света нежелательного свидетеля. А может, кто-то третий, наткнувшись на преступление, предпочел временно воздержаться от действий...

– Все-таки придется это расчистить, – сказала я убежденно.

– Только не сейчас, – трезво заметила Люцина. – Иди и начинай что-то делать, сейчас сюда слетится все село.

Что касается села, из-за полевых работ слетелась только половина. На пост милиции, находящийся в полутора километрах, я поехала не сразу, сначала отправилась на шоссе, где мне посчастливилось встретить молочную цистерну. Шофер, любитель детективов, не только согласился позвонить в Варшаве по данному ему номеру телефона, но, услышав о преступлении, с большим воодушевлением предложил привезти этого мужчину лично. В восемь часов они будут здесь. Я похвалила его идею, поблагодарила, и цистерна рванулась вперед на недоступной грузовикам скорости.

Исполнив свои обязанности, я вернулась к дому Франека. Со стороны дороги развалины караулил Ендрек, страшно довольный выдавшейся минутой отдыха. Сторожить труп для него было намного приятней, чем работать в поле, он был почти благодарен убийце за услугу. С другой стороны, возле поля, собрались остальные родственники, постепенно приходящие в себя после первого шока. Тетя Ядя дрожащими руками заряжала в фотоаппарат новую пленку, использовав предыдущую для полной обработки места происшествия. Тереза ругала меня и Люцину.

– И чего вы по ночам шляетесь, будто вам блохи спать не дают! Я проснулась от какого-то воя. Нет, я с вами не выдержу!..

– Это не мы выли, – невинно перебила ее Люцина. – Это собаки...

– Все равно! На кой черт тебя туда понесло! Чего ты бегаешь, вместо того чтобы спать?! Тебя глисты мучают?! Не могла подождать до утра?!

– Не могла, надо было посмотреть, что там такое.

– Могла и утром посмотреть! И вообще, его мог найти и кто-нибудь другой! Опять все свалят на нашу семью!

– Но теперь она сможет помочь милиции, – утешила моя мамуся. – Она видела убийцу и знает, как он выглядит.

– Ничего подобного, – с непробиваемым спокойствием ответила Люцина. – Вовсе я ничего не знаю.

– Как это? Ты же сказала, что видела его лицо!

– Во-первых, это было не лицо, а только смазанная испуганная маска. А во-вторых, это был не убийца.