Читать «Легион хаоса» онлайн - страница 103
Вольфганг Хольбайн
— И было бы лучше, если бы вы там и оставались, — сказал голос у меня за спиной.
Говард, Рольф и я одновременно обернулись. Дверь библиотеки бесшумно открылась, и в дверном проеме появились двое мужчин.
Говард и доктор Грей…
Рольф взревел и приготовился к прыжку, но в руках второго — фальшивого Говарда — вдруг появился маленький двуствольный пистолет. Громко щелкнул курок.
— Я бы этого не делал, Рольф, — сказал он со злобной усмешкой.
Рольф замер, и оба — двойник Говарда и доктор Грей — медленно подошли ближе.
— Что это значит? — спросил я озадаченно.
— Вы действительно не знаете, мой юный глупец? — холодно спросил фальшивый Говард.
Я уставился на него, несколько раз сглотнул, чтобы избавиться от горького привкуса, который вдруг появился у меня на языке, и наконец кивнул.
— Догадываюсь, ты… вы достаточно постарались.
Говард — настоящий Говард — озадаченно посмотрел на меня.
— Постарались?
Я засмеялся, очень тихо и очень горько.
— Книга, Говард. “Necronomicon”. Они хотели заполучить книгу.
— Тогда, значит, вы из той же шайки, что напала на университет в Аркхеме? — спросил Говард.
Я вздрогнул и недоуменно посмотрел на него, а потом на его двойника.
— Так это правда? — спросил я.
Двойник Говарда мрачно кивнул.
— Почти. Я ненавижу лгать, Крейвен, и я делаю это только тогда, когда это крайне необходимо. Я сказал вам правду: на университет напали наши союзники — наши бывшие союзники. Из Братства колдунов. И что касается вашего друга Шэннона, все произошло точно так, как я вам рассказывал. И Рольф умер бы от полученных ран, если бы ему не помог Говард. Но если настоящий Говард сразу же “отбыл” в Аркхем, как только получил телеграмму, то я взял здесь на себя его роль. — Он зловеще рассмеялся. — “Месгопогшсоп” слишком важен, чтобы оставлять его в руках такого глупца как вы, Крейвен. Я хотел получить книгу, не проливая крови, но если вы меня вынудите, придется применить силу.
— Не проливая крови? — я чуть было не рассмеялся. — Поэтому вы несколько раз пытались убить меня?
Мужчина энергично покачал головой.
— Я даю вам слово, Крейвен, что не имею ничего общего с этими странными происшествиями.
— Что за происшествия? — резко спросил Говард.
Я заколебался, посмотрел вопросительно на двойника и наконец в нескольким словах рассказал Говарду о том, что случилось.
Говард молча слушал, но выражение озабоченности на его лице росло с каждым услышанным словом. Когда я закончил свой рассказ, он несколько раз покачал головой, посмотрел на своего двойника и насмешливо улыбнулся.
— Это вы настоящий глупец, мистер… как вас там, — сказал Говард наконец.
Его двойник озадаченно уставился на него.
— Что вы хотите этим сказать?
— Почему, вы думаете, я так быстро вернулся