Читать «Королева мятежников» онлайн - страница 77

Вольфганг Хольбайн

Черити с удивлением посмотрела на него.

– Я действительно не знаю, – добавил он, заметив ее сомнение.

– А вы никогда не спрашивали?

– Я никогда не встречал того, кому можно было бы задать такой вопрос, – ответил Стоун. – Я даже не знаю, кто такие они в действительности. Думаю, один или несколько находятся в корабле на Северном полюсе, и если так, то они никогда не покидают свою базу.

– Это все немного упрощает, не так ли? – спросила Черити.

– Может быть, – Стоун снова поставил бокал и посмотрел на нее. – Но вы должны знать кое-что еще.

– Что именно?

– Вы и ваши друзья не первые, кто пытался бороться против Морона. Постоянно кто-то продолжает попытки. Они не бессмертны. Напротив, чем дольше я на них работаю, тем больше убеждаюсь, что их техника едва ли превосходит нашу. Они побеждают количеством. Убейте одного, завтра придут сотни новых. Несмотря на это, их уже побеждали.

– Кто?

– Разные народы. Иногда жителям планет удавалось прогнать завоевателей. Не часто, но все же. Этот карлик, который вместе с вами…

– Гурк?

Дэниель улыбнулся.

– Его так зовут? Его планета обладала достаточно высокоразвитой техникой, чтобы покончить с завоевателями. Они убивали воинов с Морона быстрее, чем те успевали прибывать через трансмиттер.

– И что же?

Стоун некоторое время молчал.

– Помните Альфа-9? Ее открыли за год до появления звездного корабля.

Черити кивнула.

– Эта звезда была солнцем их мира. Вот суть тактики Морона: они уничтожают то, что не могут захватить. Когда завоевателей прогнали, те, поняв, что не смогут вернуть себе планету, взорвали звезду. Гурк – один из оставшихся в живых жителей этой планеты. Может быть, вообще последний.

– Я… Я не верю ни одному вашему слову. – сказала Черити, потрясенная его рассказом.

– Тогда спросите его сами, – ответил Дэниель. – Он подтвердит мои слова. Вы не победите этих чудовищ. Можно лишь подчиниться и жить дальше – или бороться и неминуемо погибнуть.

– Тогда я лучше умру, – сказала Черити, но слова ее прозвучали не очень убедительно, и Дэниель даже не отреагировал на них.

Он встал.

– Я хотел, чтобы вы все знали, прежде чем мы продолжим разговор. Возможно, это убережет вас от ошибки, – Дэниель продолжал назидательным тоном. – Знаете, Черити, я допускаю, что вам удалось бы победить. Но этим бы вы погубили весь мир.

– Он так или иначе погибнет! – она в гневе указала на одно из огромных окон. – Вы – слепец, Стоун! Посмотрите в окно. Это не та Земля. Она изменилась. Через сто или двести лет здесь не останется ни одного человека!

– Возможно, – ответил Дэниель. – Но еще есть сто или двести лет.

– Вы верите в это? – потрясенно спросила Черити. – Понимаю. Вам кажется, будто вы помогаете людям тем, что делаете?

– Я знаю, – спокойно ответил Дэниель, – знаю, что не могу их спасти. Но я помогу уже тем, что дам жизнь еще нескольким поколениям. Вероятно, это лишь помощь умирающему. Но все же лучше, чем ничего.