Читать «Королева мятежников» онлайн - страница 32

Вольфганг Хольбайн

Девочка молчала. Она выглядела ошеломленной. Потом с сомнением покачала головой.

– Я сделаю это, но…

– Ты не доверяешь мне.

Голос Кайла звучал обиженно, но без упрека. Несмотря на это, он знал, что вызвал в ребенке чувство вины. На этих гуманоидов так легко повлиять.

– Да нет же, – сказала она.

Девочка нервно улыбнулась, внезапно повернулась и почти испуганно поспешила к двери, словно боялась, что их подслушают.

– Но?

– Они были здесь, – запинаясь, рассказывала она. – Но Лиз не знает, где они теперь. Скаддер сказал, так будет лучше. Они хотели ехать на восток.

– На побережье?

Девочка неуверенно пожала плечами.

– Не знаю. Карлик, сопровождающий их, рассказывал о каких-то мятежниках. Но никто точно не знает, где их можно найти.

Кайл некоторое время молчал. Он не чувствовал разочарования. У него был след – не очень четкий, но все же лучше, чем ничего. Нет причин здесь больше задерживаться. Он знал, девочка говорила правду. Он сам бы так поступил на месте Скаддера и Лейрд.

Кайл рывком сел. Девочка испугалась – и застыла, увидев, какие ужасные изменения происходили с ним.

Лицо Кайла разгладилось. Следы жара и жажды исчезли за секунды. Внезапно пропали шрамы на руках. Серая повязка на плечах задвигалась, словно живое существо, когда под ней начала затягиваться рана.

Он не дал девочке даже вскрикнуть. Убив ее, Кайл встал и сконцентрировал свои силы в ближайшие несколько минут на том, что вылечил сломанную ногу. Затем вышел из хижины.

Через полчаса в маленькой долине никого не осталось в живых.

Глава 5

Денвер, столица штата Колорадо, лежал в руинах. Гордая линия горизонта со стремившимися ввысь небоскребами исчезла вместе с ухоженным богатым кварталом, окружавшим город.

Зрелище разрушений ранило Черити больнее, чем ей хотелось в этом признаться. Ни остальные, ни Лидия, час назад с горечью рассказывавшая, во что захватчики превратили ее родину, не смогли бы понять ее. Может быть, потому, что она была единственной, кто знал этот город другим.

– Это там, – Лидия показала на здание на другой стороне улицы.

Большое, с многочисленными окнами, в шесть или семь этажей. Два верхних этажа сгорели, и огромная гора пепла лежала не только по обеим сторонам дома, но и доходила до середины улицы.

– Твоя квартира?

Лидия покачала головой.

– Квартира моей сестры. Я не могу пойти домой. Они знают, что я сделала. Меня ищут.

Черити снова сконцентрировала внимание на здании. Вокруг было спокойно, словно вымер весь город – точнее то, что от него осталось. Они не встретили и десяти человек. Но Лидия ее предупредила. Морон внимательно следил за всем. Новые господа разрешали многое, но лишь одного не выносили: когда кто-нибудь оказывал им сопротивление. И они не успокоятся, пока снова не поймают Лидию.

– Чего мы ждем? – нетерпеливо спросил Кент.

Черити бросила на него предупреждающий взгляд. Все и так было подозрительно спокойным. Даже если население Денвера – как рассказывала Лидия – насчитывало почти пять тысяч жителей, они должны были встретить больше людей. Что-то не так. Город словно затаил дыхание в ожидании опасности.