Читать «Загадка Ватикана» онлайн - страница 45
Фредерик Тристан
— И об этом я подумал, — сказал Сальва. — Но в таком случае Караколли имел бы в своем распоряжении фальшивку, уже давно приготовленную, что мне кажется невозможным. Да и откуда бы он ее взял? Решительно здесь какая-то тайна, и тем более загадочная, чем меньше мы понимаем — пока по крайней мере — выгоду от такой подмены. Что касается Караколли, мне трудно представить его в роли фальсификатора.
На этом закончился обмен мнениями, и они покинули «Антико кафе греко». Мореше остановился в Доме иезуитов и поэтому должен был вернуться туда до полуночи. Сальва же еще побродил немного по улицам, думая то о былой римской славе, которую он нисколько не уважал, то о той молоденькой журналистке из «Ла Стампа», которая сказала, что знает о найденном манускрипте. Кто разнес новость? И к чему это глупое замечание об угрозе папству?
Неужели Караколли сболтнул кому-то, кто оповестил весь Рим, приплюсовав мнимую угрозу, чтобы новость выглядела помрачнее?
Едва Сальва вошел в холл своего отеля, как к нему поспешил консьерж, всем своим видом выказывая чрезвычайную угодливость.
— Egregio professore, telefono, per lei. Il Vaticano, per lei. Oh, egregio professore, il Papa, per lei.
Сальва, ворча, направился к телефонной кабине и набрал номер, сообщенный ему консьержем. Трубку снял личный секретарь магистра Караколли.
— Ах, профессор… Какое счастье, что вы позвонили! Соединяю вас с монсеньером.
— Профессор… — услышал он необычайно пронзительный голос нунция. — Случилось нечто невероятное… С вами никого нет рядом?
— Ни человека, — утвердительно ответил Сальва, бросив взгляд в сторону возвратившегося на свое место консьержа. — В чем дело?
— Исчез профессор Стэндап!.. После сегодняшнего послеобеденного чтения он должен был встретиться с кардиналом Бонино… Он не пришел. Мы позвонили в отель, где он должен был встретиться с одним британским коллегой. Но и там он не показывался. В восемь часов мы пришли в клуб «Agnus Dei», в котором я условился с ним провести вечер… Никого. Я ждал до половины десятого, периодически звоня в его отель… Профессор, я встревожен. Такой пунктуальный человек…
— И в самом деле странно, — согласился Сальва.
— Должен ли я поставить в известность полицию?.. Не знаю, что и делать. Может быть, он появится, и мне не хотелось бы, чтобы…
Можно было посмеяться над беспокойством нунция, не сделайся пунктуальность английского ученого притчей во языцех.
— Завтра в десять утра мы должны продолжить перевод. Подождем и, если он не объявится, сообщим в полицию, — предложил Сальва.
— Возможно, вы и правы, — согласился Караколли, — но, надеюсь, бедняга не нуждается в нашей помощи. Представьте, может, он заблудился в городе, может быть, ранен… В его-то возрасте… Столько бродяг развелось в наше время…
На следующий день в назначенный час оставалось лишь констатировать: Стэндап не возвращался в свой отель. Не появился он и на утренней встрече в зале Пия V. Лицо нунция посерело. Каноник Тортелли с магнитофоном под мышкой, казалось, был доволен пропажей переводчика.