Читать «Битва в космосе» онлайн - страница 189

Гарри Тертлдав

— А как насчет шести сосудов вокруг каждого центрального? — спросила Луиза. — Их тоже зажимать?

— Для них и нужны бандажи, — объяснила Пэт. — По сравнению с центральным они совсем маленькие. Как только детеныши отвалятся, центральные кровотоки заработают словно пожарные гидранты.

Ирв поморщился. От этого технического сравнения веяло цинизмом. Словно речь шла о животном, а не о разумном существе. Он снова обратился к самке на языке омало:

— Как ты себя чувствуешь, Ламра?

— Сейчас мне не больно, — тихо сказала та. — А позднее, когда вы спасете меня от смерти, будет больно?

— Не думаю, — уверенно ответил Ирв, хотя на самом деле понятия не имел, будет Ламре больно или нет… И БУДЕТ ли она вообще. Ее вера в силу человеков угнетала и в то же время как-то подстегивала его. КОГДА ВЫ СПАСЕТЕ МЕНЯ ОТ СМЕРТИ… Не «КОГДА», милая, а «ЕСЛИ».

У одного из детенышей зашевелились ручки и глазные стебли, но рот его еще крепко охватывал питающий кровеносный сосуд.

— Ну, — выдохнула Пэт. Если она и собиралась добавить «сейчас», то возможности такой не получила. Отпочковавшиеся упали на пол все сразу, одновременно. Сила напора хлынувших из отверстий потоков крови изумила антрополога ничуть не меньше, чем в прошлые разы.

Он вспомнил о том, что зажимы до сих пор лежат на полу, и, зажав левой рукой фонтанирующий кровью сосуд, подхватил один из них. Хлоп. Поток сменился отдельными каплями. Секунду спустя Ирв перекрыл второй сосуд. Переведя дыхание, он повернул голову и встретился взглядом с Пэт. Та молча кивнула и быстро посмотрела на Луизу.

— Думаю, у меня получилось, — спокойно сказала та, с ног до головы перепачканная кровью. Впрочем, Ирв и Пэт, скорее всего, выглядели не лучше. Луиза вытерла лицо тыльной стороной ладони, после чего стала похожа на индейца в полной боевой раскраске. Затем с чисто профессиональной осторожностью попросила: — А вы все же проверьте, ладно?

Оба сосуда были зажаты правильно. Ирв не удержался и выставил большие пальцы обеих рук вверх. Он даже сомневался, что сама Сара могла бы установить зажимы искуснее.

— Молодчина, Луиза, — восхищенно произнесла Пэт. — Впечатляюще.

— Вы сказали мне, что делать, вот я и сделала, — ответила Луиза так, словно услышанный комплимент ее удивил. — Ну что, пора накладывать повязки?

— Да-да. — Шагнув в сторону, чтобы взять с пола бандажи и клейкую ленту, Ирв едва не раздавил одного отпочковавшегося. Остальные пятеро резво скакали вокруг, попискивая, как новорожденные щенята, вернее, как маленькие дикие звереныши. «Каковыми, в сущности, они и являются, — решил Ирв. — Когда разберемся с мамашей, возьмемся за деток. А то ведь разбегутся… »

Закрепляя последний бандаж, он вдруг осознал, что Ламра все еще ничего не говорит и не шевелится. Сделав шаг назад — осторожно, очень осторожно, чтобы не раздавить минервитят, — антрополог пристально посмотрел на самку.

— Ламра! — позвал он. Нет ответа. Глазные стебли роженицы безвольно обмякли. Так же как и руки. Висят, совершенно безвольные, как лапы «экспериментальных» элочиц. Да еще этот игрушечный бегунок, валяющийся в луже крови…