Читать «Похищенный трон» онлайн - страница 249

Harry Turtledove

Фрада тоже оглядел надел.

– Господа приходят и уходят, – сказал он. – А земля остается вовеки.

– И снова правда, – сказал Абивард. – Благодарю Господа, что кочевники ограничились охотой за нашими стадами и не старались всерьез уничтожить наши пахотные земли. Починка разрушенных ганатов – дело не одного года.

– У нас было с ними несколько мелких стычек в прошлом году на краю орошаемых земель. Они захотели попасти своих овечек в нашей пшенице и бобах, сказал Фрада. – Но когда обнаружили, что у нас осталось достаточно воинов, чтобы сильно затруднить им это дело, они прекратили лазать к нам, слава Господу и Четырем. – Он утер лоб. – Я соврал бы, если бы сказал, что не переживал из-за этого. Какое-то время я даже боялся, что, когда ты вернешься, у тебя вообще не останется надела.

– Это ничего, – сказал Абивард. – Какое-то время мне казалось, что я вовсе не вернусь. Смердис держал нас за горло – вытеснил из Страны Тысячи Городов за Тубтуб, в пустыню… Если бы не Рошнани, мы бы все там передохли.

Фрада покосился вниз, на Рошнани, которая беседовала с кожевенником. Он все еще боялся задерживать на ней взгляд дольше чем на мгновение, и глаза его скользили от нее в сторону и обратно. При всем том он сказал:

– Что ж, учитывая ее заслуги, может, она и заслужила право ходить где захочет.

Поскольку эти слова фактически означали согласие брата, Абивард радостно хлопнул Фраду по спине.

– Благодарю тебя, – сказал он. – Не забывай, что я и сам к этому еще не привык. Думаю, что со временем нам, да и Рошнани, будет попроще. Видессийцы позволяют своим женщинам ходить куда угодно, да и наши простолюдины тоже. Вряд ли мы провалимся в Бездну, если последуем их примеру.

– Других-то своих жен ты не выпустил, как я погляжу, – заметил Фрада.

– Выпустил бы, если бы Кишмара и Оннофора не раздвигали ноги, пока меня не было, – раздраженно ответил Абивард. – Обрати внимание, обе забеременели, когда вроде бы сидели под замком на женской половине. Большего они бы вряд ли добились, даже торгуя собой на рыночной площади в деревне Но сделать подарок другим женам сразу после такого позора – это уж слишком.

– А как насчет сводных сестер? – спросил Фрада.

– Что-то сегодня тебя потянуло на каверзные вопросы, – сказал Абивард, немного подумал и вздохнул:

– Пожалуй, их я выпускать не стану, по крайней мере, не сразу. Если люди будут знать, что они свободно разгуливают вне женской половины, это не прибавит им шансов на хороший брак.

– Вот это разумно, – сказал Фрада. – Надо отдать тебе должное – ты видишь все рытвины и ухабы на дорожке, по которой идешь.

Братья рассмеялись. Абивард сказал:

– Господи, как же мне тебя недоставало! Шарбараз. Царь Царей, замечательный человек и прекрасный друг, но шутить с ним – себе дороже.

– Приятно сознавать, что хоть на что-то годишься, – сказал Фрада. – Если здесь все нормально, а судя но всему, так оно и есть, не спуститься ли нам проведать Ганзака, узнать, как продвигается работа над доспехами? Если он работает так же усердно, как и прежде, то вскоре мы сможем снарядить внушительный отряд копейщиков – Его улыбка сделалась хищной. – Все соседние дихганы будут нас бояться.