Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 93

Луиза Тичнер

Тьюрлип призвал Тропоса в магический круг вскоре после полудня и вручил ему оглушенную птицу. Тропос в свою очередь вручил вору талисман, позволяющий определять местонахождение водных доуми, и тщательно упакованную корзину ягод эмбери. «Особенные ягодки для маленькой, жадной водяной ведьмы!» — подумал он, и его маленькие темные глазки заблестели от удовольствия.

Да, каждое лыко было в строку, и оставалось сделать всего одну вещь, прежде чем начнет осуществляться задуманный им план.

Сосредоточенно сжав тонкие губы, колдун принялся смешивать необходимые ингредиенты, снимая с потолочных балок связки сушеных трав и откупоривая многочисленные флаконы, стоящие на полках вдоль стен его лаборатории. В стеклянных банках, которые он снимал с полок и открывал, плавали непонятные и мало аппетитные вещи, при одном взгляде на которые непосвященный человек пожал бы плечами и с омерзением отвернулся; тут были куски жаб и змей, консервированные эмбрионы летучих мышей, а также фрагменты тел каких-то загадочных существ и тела невиданных насекомых.

Выбрав все необходимое, Тропос сложил необыкновенные предметы в ступку и растолок. Затем, бормоча заклинания, он добавил в мрачную смесь несколько капель темной маслянистой жидкости и осторожно перелил образовавшийся состав в небольшую склянку. Там, куда он случайно уронил несколько капель колдовского зелья, на столе появилась маленькая, ярко-светящаяся точка, а в воздух поднялся ядовитый розовый дым.

Тропос едва успел спрятать склянку в карман, когда на каменных ступенях раздались чьи-то тяжелые шаги, дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Арант. Он вошел в лабораторию с таким видом, словно она целиком и полностью принадлежала ему, и остановился перед Тропосом, уперев кулаки в бока. Принц был одет в кожаные учебные доспехи, а лицо его блестело от пота.

— Я тебе не мальчик на посылках, колдун, — начал он. — Как ты посмел подослать ко мне эту твою механическую белку с приказом мне прийти к тебе?!

— Я ничего не приказывал тебе, мой принц, — спокойно ответил Тропос. — Я просто послал тебе известие, просьбу зайти но так, чтобы об этом никто не знал. Что касается белки, то она не была механической. Мои посланцы — это живые существа, на мозге которых я произвел небольшую операцию. Мои… гм-м… улучшения делают их послушными моим приказам.

— Чем бы они ни были, они мне не нравятся. От их мертвых глаз у меня по спине мурашки бегают. — Взгляд Аранта упал на золотую клетку с заключенным внутри неподвижным телом пиллаун. — Эта белая птица — твоя очередная жертва?

Тропос отпер клетку и вынул неподвижную пиллаун. Явно довольный, он погладил руками податливое, покрытое перьями тельце.

— Это не жертва, — пробормотал волшебник. — Это мой трофей, награда за хорошо сделанную работу. — И он нежно провел пальцем по совершенной форме изящной головки Сэл, затем погладил шелковистые перья на груди. — Скажи мне, принц, что ты думаешь о моей добыче.