Читать «Зеленый огонь» онлайн - страница 169

Луиза Тичнер

— Что это? — спросил маг, вглядываясь в полумрак.

— Клянусь сияющими звездами, — прошептал юноша, — это голова Пиба!

* * *

Несколько часов спустя после разговора Фэйрина с Ривен Броун прогуливался по саду. Маг подробно пересказал ему содержание их беседы.

— После того как родится ребенок, нужно придумать какой-то способ, чтобы покончить с ней, — предупредил он. — Я тебе помогу.

— Но ты же сам сказал, что она — твоя дочь!

Длинное лицо мага стало серым.

— Это ничего не меняет. Ребенок должен остаться с тобой, чтобы ты его воспитал. До тех пор, пока его изменница-мать остается в живых, она будет угрожать и ему, и будущему всей страны.

Вместо ответа Броун повернулся спиной к своему наставнику и поспешил прочь.

После этого он долго бродил по дорожкам сада, полный грустных мыслей, каждая из которых причиняла ему боль.

На несколько мгновений он задержался на лужайке, где они с Ривен занимались любовью и где был зачат их сын. Забудет ли он когда-нибудь эту странную, волшебную ночь? Забудет ли он, как Ривен плыла над травой, не касаясь ногами земли, и как она упала в его объятия, словно богиня снов? Как мог он задумываться о расправе с ней, даже во имя безопасности их ребенка? Нет, это было бы немыслимо!

Завернув за угол, Броун столкнулся с одним из садовников, который рыхлил почву на клумбе для ранних весенних цветов. Заслышав шаги, садовник поднял лицо, скрытое полями его широкополой шляпы, а затем сорвал один цветок и протянул его Броуну.

— Что это? — спросил Броун, глядя на цветок. — Очень похоже на розу, но ведь розы не цветут так рано.

— Эти — цветут, мой господин, — сказал садовник глухим голосом. — Особый сорт, господин. Понюхайте, как пахнут!

Броун поднес к лицу нежную чашечку цветка и вдохнул его дурманяще-сладкий аромат. Этот запах напомнил ему Ривен, ее изящную красоту и летучую радость, которую он узнал, лежа в ее объятиях.

— Благодарю тебя, — сказал Броун садовнику. — Я засушу ее в одной из моих книг.

Садовник кивнул и, собрав инструмент, бесшумно скрылся среди листвы. Броун остался один, но уже через несколько секунд его уединение было нарушено топотом бегущих ног. Из-за угла показался слуга Броуна, раскрасневшийся, испуганно вращающий глазами.

— Стьюриты у стен города! — закричал Страй. — Им как-то удалось подняться вверх по течению Хара!

Круто повернувшись, Броун сразу подумал о том, каким образом ему лучше всего организовать оборону. Когда он быстро шагал по тропинке, ведущей во дворец, его рука непроизвольно сильно сжала стебель белой розы. Один из ее шипов пронзил кожу, и в следующий миг король зашатался, схватился за грудь и рухнул наземь.

ГЛАВА 14

— Все этот проклятый Tpoпос! — выругался Фен. — Сам Арант ни за что не догадался бы застать нас врасплох.

— Я до сих пор не понимаю, как это произошло, — сказал Альбин.

Весь день он только и делал, что носился с поручениями Фэйрина, и поэтому не очень хорошо представлял себе действительное положение вещей. Лишь только ему выдалась свободная минутка, чтобы перевести дух, он тут же отправился на поиски Фена, чтобы узнать действительные размеры несчастья, поразившего Джедестром. Военный советник короля как раз руководил бригадой рабочих, которые укрепляли слабое место городской стены.