Читать «Прощай, прощай, черный дрозд!» онлайн - страница 231

Нора Робертс

— Послушай, я дам тебе двойную цену!

— Двойную? — У Дикса заблестели глаза. — Я вижу, ты действительно хочешь избежать скандала.

— Я пойду на что угодно, лишь бы осчастливить своего старика. Ты ведь знаешь его коллекцию.

— И завидую ей, — признался Дикс.

— Может быть, я сумею уговорить его продать пару вещиц.

Дикс задумался и сунул в рот еще одну оливку.

— Я слышал, у него есть модель бурильной установки. В журнале «Миниатюрные модели» писали, что второй такой нет.

— Считай, что она твоя.

Дикс недоверчиво хмыкнул. Тревор сжал руку в кулак и представил себе, как разбивает в кровь эту самодовольную физиономию.

— О'кей, тогда окажи мне услугу. Дай бульдозер взаймы на недельку. Я заплачу тебе за это тысячу, а когда достану бурильную установку, мы поменяемся. — Не услышав ответа, Тревор выложил свой главный козырь: — Черт побери, ты получишь штуку баксов просто так, за красивые глаза!

— Не кипятись. Я не сказал «нет». Просто пытаюсь понять, что тобой руководит. Ты ведь не любишь отца.

— Я не могу отказать этому сукиному сыну. Ему осталось жить несколько месяцев.

— Врешь!

Увлеченный этой идеей, Тревор наклонился к приятелю и прошептал:

— Мой отец тяжело болен, только это большой секрет. Если он узнает, что я продал эту штуку, его хватит удар. И тогда он завещает свою коллекцию какому-нибудь музею. Если же он ничего не узнает, то после его смерти коллекция достанется мне. И тогда я смогу продать тебе все, что захочешь. Дружище, моя потеря — это твоя потеря!

— Ну, если ты так ставишь вопрос… Ладно, Трев, так и быть. На неделю дам. Договорились. Бизнес есть бизнес, тем более между друзьями.

— Нет проблем. Допивай свой мартини, и поехали. Дикс посмотрел на наручные часы:

— Я опаздываю в офис.

— Ничего. Ты вернешься туда позже, но зато станешь на штуку баксов богаче.

Рация запищала в тот момент, когда Ева искала место для парковки на Тридцать третьей улице.

— Даллас.

— Это Бакстер. У нас проблема.

— Какого черта? Неужели в Нью-Йорке никто не пользуется общественным транспортом и не сидит дома? — Раздраженная Ева включила «маячок», резко свернула, не обращая внимания на протестующие гудки, припарковалась во втором ряду, а потом жестом велела Пибоди выйти из машины. — Какая проблема?

— Только что позвонили из лечебницы, где живет мать Уиттьера. Она упала и потеряла сознание. Нырнула головой в клумбу.

— Что, дело плохо? — спросила Ева, выбираясь из машины через пассажирскую дверь. Выходить со стороны водителя значило рисковать жизнью или, как минимум, конечностями.

— Насколько я знаю, она ударилась головой и, воз можно, разбила локоть. Старуху уложили в постель и дали успокоительное, но Уиттьер и его жена хотят по видаться с ней.

— Пусть едут. Найдешь копов, которых я послала в больницу, и приставишь их к этой паре.

— Есть еще кое-что. Сногсшибательная новость. Она гуляла в саду не одна. К ней приезжал внук.

— Сукин сын… Он сейчас с ней?

— Этот ублюдок ушел и оставил ее лежать на солнце. Ничего никому не сказав. Посланные тобой копы раз минулись с ним на полчаса.