Читать «Возвращение доктора Фу Манчи» онлайн - страница 6

Сакс Ромер

Но Найланда Смита она не обманула. Бросив быстрый взгляд налево и направо, как бы мигом охватив всю окрестность, он дернулся вперед.

— Живей, Петри! — вскричал он. — Они там.

И мы припустили как сумасшедшие. Смит значительно меня обогнал, резво перемахивая через уличные ограждения. Как он сумел в неверном свете ночных фонарей разглядеть какую-то возню впереди нас, уму непостижимо. Но, увы, мы опоздали. Мы не добежали всего двадцати ярдов до автомобиля, когда он резко рванул с места и растворился в ночи.

Смит в изнеможении прислонился к дереву.

— Элтема увезли в этой машине. И, черт бы нас с вами побрал, это произошло на наших глазах.

В отчаянии он начал молотить кулаком по дереву. Конечно, до ближайшей остановки такси нам было рукой подать. Но поскольку в это время там наверняка не стояло ни одной машины, это было то же самое, что за тысячу миль.

И вдруг — ну, можно ли поверить в подобное стечение обстоятельств — мы услышали шум мотора, потом увидели свет фар, и Смит бросился наперерез машине, отчаянно маша руками.

Завизжали тормоза. Это был большой лимузин, шофер которого, минуя Смита, чуть было не задавил меня. Из авто выбрался благопристойный джентльмен, который с яростью спросил: «Что, собственно, происходит?»

Растрепанный и взмокший Найланд представился ему.

— Я инспектор британской полиции и имею определенные полномочия. А кроме того, посмотрите внимательно этот документ: я имею особые полномочия от комиссара полиции Ее Величества.

Человек с потерянным видом принялся изучать документы Найланда. Но мой друг не дал ему опомниться.

— Сэр, мне необходим ваш автомобиль. Решается вопрос жизни и смерти.

— Ну, в таком случае я уступаю вам свою автомашину. Мой шофер будет выполнять ваши указания. В конце концов, я смогу доехать и на такси. Кстати, я не представился вам. Меня зовут…

Но Смиту было глубоко безразлично, как его зовут.

— Гони, — заорал он шоферу. — Минуту назад вы разминулись с машиной. Можете теперь ее догнать?

— Попытаюсь. Если она никуда не свернет.

Смит вскочил в лимузин, буквально втащив меня за собой.

— Давай! И никаких ограничений скорости. А вам, сэр, я премного обязан.

Машина круто развернулась, и гонка началась. Смит был слишком возбужден и потому бросал лишь отдельные реплики.

— Я гнался за этим Фу Манчи от самого Гонконга. Потерял его след в Суэце: ему удалось раньше отплыть на пароходе. А у Элтема были какие-то дела с одним из высоких чиновников в Северном Китае. Имейте это в виду. И оттуда он приехал прямо к вам. Прибыл только сегодня вечером. А Фу Манчи был послан по его душу. И, кажется, ему удалось его схватить. Теперь он будет допрашивать его. Наверняка пытать. Зачем? Петри, сегодня Китай — это своего рода политический гадючник. О многих тамошних бонзах можно порассказать до черта пикантного. Элтем знал слишком много. И на всякий случай они решили подстраховаться от утечки информации. На международном уровне…