Читать «Гора из черного стекла» онлайн - страница 431
Тэд Уильямс
Пол и Рени подошли к Фредерикс, плачущей над телом Орландо.
Сим Ахилла лежал лицом вниз на ногах Гектора, его голова превратилась в кровавое месиво, на которое невозможно было смотреть без содрогания. Пол повернул голову Орландо, чтобы видеть лицо, наклонился и поднес одну из отполированных пластин своих доспехов ко рту поверженного героя.
— Он еще дышит, — сообщил Пол Рени. — Так что же будем делать?
— Что делать? Нам нужно попасть в город и найти остальных. Мы понесем его.
В нескольких сотнях метров греки уже входили в город, прорвавшись в распахнутые Скаянские ворота. Крики победителей сливались с воплями ужаса жителей, загорелись первые дома.
Когда Рени склонилась, чтобы поднять ноги Орландо, Фредерикс впервые заметила их присутствие, Она ударила Рени по рукам.
— Кто ты такой? Оставь его в покос.
— Это я, Фредерикс, — Рени Сулавейо.
— Но теперь ты мужчина… — Глаза Фредерикс расширились от удивления, в следующий миг Рени оказалась в ее крепких объятиях — Ох, Рени, это я во всем виновата! Он помчался мне на помощь, но ведь я все сделала, чтобы его оставили в покос… потому что… — Фредерикс снова заплакала, а Рени принялась вытирать кровь с распухшего от слез лица Фредерикс ее же собственной одеждой.
— У тебя на голове рана, правда неглубокая, — ласково сказала Рени, — но она сильно кровоточит.
— Орландо жив, его нужно отнести в город. — Пол старался говорить резко, чтобы вернуть Фредерикс к реальности. —
Нам нужна твоя помощь — иначе мы его не утащим. Соберись. Ты нужна ему.
Фредерикс помолчала, всхлипывая, потом опустилась на землю около Орландо и коснулась прекрасного лица.
— Он умирает.
— Мы знаем, — ответила Рени.
— Но он прожил бы дольше, если бы не моя глупость! Я… я решила, что пришло мое время сделать… что-нибудь.
— Ты сделал все, что мог, — успокоил ее Пол. — Ты храбрый парень.
Фредерикс неожиданно рассмеялась, чем удивила Рени и Пола.
— Замечательно! Это… просто класс! Я ведь вовсе и не парень, на самом деле я — девочка.
Рени пришла в изумление, но для Пола это было не важно.
— Это ничего не меняет. Давайте снимем с него эти дурацкие доспехи, а потом попробуем поднять.
Смеясь и плача, Фредерикс снимала золотые пластины ножных лат, а Рени с Полом стягивали нагрудные пластины. Когда уже можно было поднимать Орландо, Фредерикс задумалась.
— Ему понадобится его меч, — ласково сказала она, вынула рукоять из руки Орландо и засунула клинок себе за пояс.
Рени и Пол взяли тело Орландо под мышки и подняли, Фредерикс ухватила его ноги. Орландо был без сознания, но застонал, когда его понесли к воротам. Пол скорее почувствовал стон, чем услышал, потому что из-за стен города неслись громкие предсмертные вопли.
Все оказалось еще хуже, чем Пол думал. Детей и стариков выгоняли из домов и натыкали на копья, как зверей, или сжигали заживо в их домах под хохот победителей. У Пола не укладывалось в голове, как благородные солдаты Агамемнона могли в считанные секунды превратиться в страшных чудовищ.
— Старайся не смотреть, — посоветовал Пол Фредерикс, чье бледное лицо приняло странное выражение, словно она уходила от них куда-то в другой мир. — Если нас остановят какие-нибудь греки, позволь мне с ними поговорить. Они все меня знают.