Читать «Возрождение земли» онлайн - страница 13

Джек Уильямсон

Уже в свободном полете с заглушенными двигателями команде удалось ненадолго расслабиться. Наварро спустился из пилотской кабины и объявил во всеуслышание план полета на Луну. By и Ласард раздавали экипажу космические пайки — небольшие саморазогревающиеся пакеты. Мало кто хотел есть, пожалуй, лишь Келл. Убрав пистолет, он от души наворачивал, то и дело перешептываясь со своей женщиной.

Члены экипажа были все еще незнакомы друг с другом, и Дефорт собрал всех для соответствующего представления и еще раз попытался взбодрить людей перед предстоящей работой. Келл с подругой молча слушали Линдера, разъясняющего основы терраформирования. By описала функции и устройство материнской лаборатории, где будут заморожены клетки членов экипажа для последующего клонирования. Ласард поведала о вывезенных на Луну сокровищах искусства и культуры и знаниях, что теперь находились в безопасности на Луне.

— А теперь, господин Келл, — наконец сурово обратился к нему Дефорт, — пора бы услышать что-нибудь и о вас.

— Мы народ необразованный. — Келл встал, положив одну руку на плечо женщины, а другую держал поближе к пистолету. — Я ни черта не смыслю в этом вашем формировании, как бишь его там, но что я точно умею, так это оставаться в живых. Попробуете избавиться от нас — кого-нибудь недосчитаетесь. И это будем не мы с Моной.

— Нам не нужно насилие, — Дефорт поднял отяжелевшие руки, — но вы сами создаете себе проблемы.

— Это не наша проблема, сэр.

— Мистер Келл. — Дефорту было явно не по себе, он сглотнул и поморгал. — Я вам очень сочувствую, но мне невыразимо жаль миллиарды людей, которые остались умирать на Земле.

Отец слышал, как от волнения дрожал голос Дефорта, и видел играющую на губах Келла сардоническую усмешку.

— Кое-что. — Дефорт сглотнул, пытаясь совладать голосом. — Есть кое-что, чего вы не понимаете. Столкновение оказалось сильнее, чем кто-нибудь мог себе представить. Возможно, мы единственные, кто остался в живых. База на Луне все еще не достроена, она не готова. У нас нет возможности содержать большой штат.

— Вы хотите, чтобы мы спрыгнули с корабля? — Келл осклабился. — Но, думаю, вам придется потесниться.

— Убьете кого-нибудь из нас, — предупредил Дефорт, — погибнут все. У нас не будет шансов.

Келл потянулся к пистолету. Дефорт замолчал.

— Присматривай за ними, детка, — вполголоса сказал Келл женщине, а сам обернулся, озираясь. — В самый змеючник угодили, смотри в оба.

Наступившую в кабине тишину нарушил Наварро.

— Каль? — Он дождался кивка от ошеломленного Дефорта. — Не хочу, чтобы он продырявил баки. Придется поговорить. — Он молча перевел взгляд на Келла. — Расскажите для начала, кто вы.

— Ладно, если уж вам так нужно знать.

— Выбирать нам не приходится, — ответил Наварро. — Мы просто хотим выжить.

Келл обвел членов экипажа глазами, всматриваясь в лица, ища в них признаки одобрения. Линдер побледнел и дрожал, его рубашка взмокла от пота. By спокойно кивнула. Ласард не сводила с Келла ледяного взгляда. Наварро поднял кверху большой палец.