Читать «Героизм для начинающих» онлайн - страница 104

Джон Мур

— К тому времени, как с ней закончат, возвращение может оказаться невозможным.

— А если ее приведут к самому началу штурма, можно вообще никуда не бежать. Вот почему мы должны уходить сейчас. К тому же к нам могут снова приставить охрану.

Меркреди скрестил руки на груди.

— Я без дочери не уйду.

— Он прав, — поддержала алхимика принцесса. — Мы не можем ее бросить. Мы были бы уже мертвы, если б она не появилась в крепости.

— Она хочет, чтобы мы сбежали. Она же говорила, что готова рисковать жизнью.

— Нет! — отрезал Меркреди.

— По крайней мере мы можем еще немного подождать, — предложила Бекки.

— Ладно! — сдался Кевин. — Ладно. Дайте подумать. — Он принялся мерить шагами маленькое помещение. — Нет. Слушай. Нам надо вывести отсюда тебя. Ты принцесса Дезерая, и тебе слишком опасно оставаться здесь. Меркреди, если Вольтметр каким-то образом победит Логана, ты понадобишься Дезераю, чтобы изобрести средство против флогистокатора. Как только я увижу вас за стенами, я вернусь и спасу Лауру. У меня есть ключи, и я до некоторой степени освоился в крепости. Клянусь, я не уйду без нее.

— Это хорошо, — кивнула Бекки. — Потому что, клянусь, я не уйду без тебя.

— А я не уйду без Лауры, — заявил Меркреди.

Кевин сел и прислонился спиной к каменной кладке.

— Все нынче метят в герои. Потому-то никто и не становится.

— Будьте начеку, — скомандовала Бекки. — Как только мы услышим, что кто-то идет, надо занять места. Что вы собираетесь делать со стражником?

— Спрячусь за дверью и стукну по голове факелом.

Меркреди заметил:

— Звучит не очень-то спортивно. Я думал, герои способны вынести стражника одним ударом в челюсть.

— Тэйлор этого не рекомендует. Даже если вы сложены, как Фанк-варвар, всегда есть шанс, что в итоге вы получите разъяренного стражника со сломанной челюстью. Черт! Я только что сообразил одну вещь. Когда крепость наполнится флогистоном, мы не сможем вернуться и забрать Древний Артефакт. Пророчество было верно.

— Какое пророчество? — спросила Бекки.

— Старуха произнесла пророчество у тебя в дворцовом саду. Она сказала, что я не смогу победить человека в черном и не верну предмета, который ищу.

— А, эти пророчества всегда чепуха. Кевин, я тебе удивляюсь: ты слушаешь ясновидящих и предсказателей. Это же всего-навсего кучка балаганных шутов. Только простаки ловятся на подобные вещи. И вообще, кто это был?

— Миссис Древний, — сказал Меркреди.

— О-о! А она случайно не упоминала о фьючерсах на драгоценные металлы?

— Нет.

— Ладно, не переживай. Вольтметр даже не носит черного.

— Что? Еще как носит!

— Ты уверен? По-моему, это скорее угольно-серый.

Они подождали. И еще подождали. Кевину ожидание давалось тяжело. Даже при таких страшных обстоятельствах в мире нашлось бы немного молодых мужчин, способных равнодушно отнестись к близкому соседству принцессы Дезерайской. Особенно когда на ней порвана блузка. Окажись они в камере вдвоем, принц провел бы эти часы в прекрасном расположении духа.

К несчастью, имелся еще и Меркреди, который был профессором алхимии. То есть не одним из прогрессивных, либеральных, богемных профессоров. Он точно знал, как должна вести себя принцесса сказочного королевства, и к тому же оказался из тех взрослых, которые считают своей обязанностью помогать молодым людям уберечься от соблазна. Более того, он являлся отцом девочки-подростка. А значит, имел склонность обращаться со всеми молодыми людьми с той же благожелательной теплотой, какую пастух проявляет к прожорливому волку.