Читать «Аргус против Марса» онлайн - страница 26

Сергей Иванович Павлов

Кулак Бертона с силой обрушился на хрупкий столик.

Была уже половина первого ночи, когда Мицуда вернулся к себе в кабинет. Достав кофейник, он выпил подряд несколько чашек холодного черного кофе. Внезапно до него донесся сдавленный крик.

Дверь распахнулась. Вошли двое, в шляпах, в светлых плащах. Третий остался стоять в коридоре. Левой рукой он крепко держал за локоть Люсьену, в правой был пистолет.

– Проходите, господа, – сказал Мицуда. – Я ждал вас. Отпустите девушку: она все равно ничего не знает.

– Нас интересует Анри Бертон! – сказал один из вошедших.

– Знаю, – сказал японец. – Анри Бертон находится здесь.

– Я уполномочен арестовать его по обвинению в государственной измене.

– Это его не должно обескуражить, – сказал Мицуда. – Он человек привычный... Пройдемте со мной, господа.

В дверях Мицуда замешкался на секунду, встретив напряженный взгляд своей секретарши.

– В чем дело, Люсьена? – спросил он. – Вы мне больше не нужны сегодня. Прошу вас уйти...

Мицуда вел ночных гостей по коридору, на ходу включая освещение. У распределительного щита с надписью «Студия К.М.» он остановился и перевел рубильник в положение «включено».

– Прошу сюда, господа. Следуйте за мной, господа, – то и дело повторял японец, показывая дорогу в лабиринте галерей и переходов.

Гости чертыхались, спотыкались о связки толстых кабелей, озирались по сторонам, разглядывая диковинные аппараты, похожие не то на радиотелескопы, не то на ракетные установки. Все четверо протопали по металлическому трапу и вошли в небольшое помещение, наполовину занятое полукруглым пультом, с окном в зал.

– Это – режиссерский пульт, – пояснил Мицуда, присаживаясь. – Сейчас я включу освещение в зале студии и вызову туда Бертона. Остальное – ваша забота...

Мицуда пробежал пальцами по тумблерам и кнопкам, как опытный пианист по клавишам.

– Внимание! – загремели громкоговорители. – Внимание, Анри Бертон! Прошу вас выйти в зал студии. Это необходимо!

Трое в плащах переглянулись и завертели головами в поисках того, кто был им нужен. Минуту спустя в зал вошел Бертон.

– Анри Бертон, не двигайтесь с места, – наклонявшись к микрофону, сказал японец. – Вы арестованы. Зал окружен, сопротивление бесполезно.

Один из агентов похлопал Мицуду по плечу и жестом приказал остальным спуститься в зал.

Мицуда оскалил зубы:

– Чтобы он не вздумал сопротивляться, я посажу его в клетку.

– Не стоит. Мои ребята сделают это быстрее и лучше. Теперь он от нас не уйдет, – сказал агент.

– Кто знает, – возразил японец. – Лишняя предосторожность не мешает. Вот посмотрите...

У агента от удивления отвисла челюсть. В центре зала появилась массивная клетка. Бертон оказался за частоколом железных прутьев.