Читать «Ослепленные любовью» онлайн - страница 15
Диана Палмер
У нее бешено заколотилось сердце, но она тут же взвилась.
— Как это понимать, мистер Пауэлл?
— Ну, это будет для вас практикой… Мне тридцать два года, у меня все зубы собственные и я могу состязаться в скорости с моими быками.
— И поэтому я должна» вас целовать? — не смутилась Лайби.
— Но вы представьте, что целуете меня во время праздника ковбоев, ну, , как победителя в родео, — предложил он.
Лайби засмеялась.
— Но это же будет не настоящий поцелуй. И почему вы думаете, что мои поклонники позволят вам безнаказанно целовать меня? — кокетливо спросила Лайби. — В крайнем случае вы можете подождать, пока до вас дойдет очередь.
— Ждать? Я буду ждать, пока какие-то мозгляки позволять мне поцеловать тебя?
— Вы не так поняли. Я могу поцеловать вас, например, на Рождество, а вы мне что-нибудь подарите.
— Ты позволишь мне подумать над этим интересным предложением? Я имею в виду подарок?
— Сколько угодно.
— Но Рождества долго ждать, я хотел бы ускорить получение поцелуя. Мне уже становится тяжело ждать обещанного.
— Вы только что сказали, что вы не старый, у вас свои зубы и быстрые ноги, — напомнила ему Лайби.
— Сдаюсь. — Он поднял на мгновение руки, а Лайби воспользовалась этим и выскользнула из его объятий.
Джордан однако не растерялся и снова притянул ее к себе.
— Значит, ты решительно отказываешься без всякой причины поцеловать меня? Но ты же не расплатилась за мой совет, а я очень корыстолюбив…
Она почувствовала, что он почти касается ее лица, слышала его тяжелое дыхание. Его руки сомкнулись на ее талии.
— Иди ко мне, цыпленок…
Лайби, оглохшая и ослепшая, обняла его за шею и прильнула к нему, готовая раствориться в нем.
— Так… так… ближе… — шептал он.
Она поднялась на цыпочки и вдруг ощутила на своих губах нежное прикосновение твердых губ, с каждой секундой становившееся все более страстным и захватывающим. Его рот окончательно завладел ее губами и языком, не давая ей передохнуть, руки запутались в ее кудрях, нога раздвинула ее бедра… Лайби испытывала такое наслаждение, о котором даже не подозревала.
— Ну… Джордан!
Но в это время громко заржал его конь, видимо, откликаясь на чей-то зов. Джордан резко оторвался от нее и затуманенными глазами посмотрел в сторону, где один из его рабочих махал шляпой и что-то кричал.
— Вот балбесы… Но у нас все еще впереди, я не закончил поцелуй. — Он погладил ее пальцем по припухшим губам. — Мне пора к моим подопечным… режим! Я должен видеть, как они едят, я никому не доверяю.
Лайби была еще во власти его чар, да и его лицо выражало досаду. Джордан нежно погладил ее по щеке и спросил:
— Может, назовешь мне время, когда мы могли бы затеряться где-нибудь в степи или уединиться в какой-нибудь хижине?
— Вы будете посягать на мою честь, да? Да, можете не клясться, — она лукаво улыбнулась, — а я не смогу устоять, убедившись пять минут назад в ваших способностях .
— Вот болван, вспугнул дичь! — Он щелкнул пальцами и расхохотался. — Надо было постепенно начинать обучение.
— Вас опять зовут, — заметила она.