Читать «Ослепленные любовью» онлайн - страница 13

Диана Палмер

— Я сам скажу ему, мужчине с мужчиной легче говорить.

— Хорошо.

— Возвращайтесь домой и делайте вид, что ничего не случилось, вы забыли о завещании и ее намерении продать дом. Приказ понятен? Если дать ей повод что-либо заподозрить, она тут же сбежит или сделает какую-нибудь гадость. Тогда мы ее не найдем. Понятно?

— Хотелось бы надеяться, что мы не потеряем дом и какую-то часть наследства, — произнесла Лайби.

— Женщина, которая довела вашего отца до смерти, и за которой числятся еще несколько жертв, пока на свободе. И вы — ее потенциальные жертвы. Вам ясно?

Лайби утвердительно кивнула головой.

— Я сделаю все так, как вы сказали.

— Вот и замечательно. И наблюдайте за ней, а мы будем осторожно действовать со своей стороны. Сейчас главное не торопиться и дать ей возможность проявить себя, а это обязательно случится. Если она спросит вас, почему вы не интересуетесь делами, скажите, что советовались с адвокатом, и скорее всего у вас нет шансов на получение наследства. Пусть она успокоится. — Он поднялся с кресла и добавил. — Не говорите Виолетте то, что я рассказал о ее отце. — Он пошевелил своими широкими плечами, как будто сбросил тяжелый груз. — Она очень впечатлительна и… обидчива.

— Вы правы, но она очень хорошая и порядочная девушка. И к тому же хорошенькая, — улыбнулась Лайби.

— Ладно, приготовьте-ка лучше еще кофе, — попросил он, явно не желая обсуждать достоинства Виолетты. — Двойной. Когда будет готов, позвоните, я сам приду за ним.

Лайби недовольно скривилась.

— Хорошо, но может лучше Виолетта приготовит? — Ей было неловко перебегать подруге дорогу.

Кемп ничего не сказал и вышел в приемную вместе с ней.

Пока Лайби готовила кофе, Виолетта не отрывала глаз от компьютера. Налив себе кофе, Кемп скрылся в своем кабинете. Виолетта улыбнулась и качнула головой в сторону двери шефа.

— Как дела?

Лайби очень хотелось рассказать ей все, что она узнала, но Кемп просил ее держать язык за зубами. Она улыбнулась и махнула рукой.

— Потом расскажу, он мне дал срочную работу, и уткнулась в компьютер.

День был тяжелый и длинный, Лайби устала и осторожно вела машину, направлялась домой, мечтая поскорее принять ванну и просто посидеть у телевизора, как вдруг увидела Джордана. Сидя на коне, он наблюдал за рабочими, которые гнали телок к загону. У Лайби даже дух захватило от этого зрелища: великолепный конь и всадник в широкополой шляпе смотрелись потрясающе.

Услышав шум приближающейся машины, он повернул голову и с присущей ему грацией поклонился девушке. Лайби остановила машину, выключила мотор и, открыв дверь, обратилась к нему:

— Мне хотелось бы сейчас иметь фотокамеру, — сказала она. — Джордан Пауэлл прогуливает своих любимых девочек.

— Все шутите, — погрозил он ей пальцем. — А если я обижусь?

Лайби засмеялась.

— И что вы со мной сделаете? Вызовете на дуэль? Или задавите конем?

— Бедняга Джордж только с виду такой грозный, а на самом деле он глубокий старик и поэтому очень добрый. Вот доживете до его лет, посмотрю, как вы будете обращаться с молодежью, — ответил Джордан и потрепал коня по холке.