Читать «Черный Валет» онлайн - страница 8
Патриция Поттер
Голос Нейла заставил Рори очнуться.
— Камберленд хочет взять наших людей, чтобы обыскать здесь все и найти оставшихся якобитов. Стало известно, что человек, называющий себя Черный Валет, помогает им скрываться.
— Это все ерунда, сказки, — отмахнулся от него Рори.
— Некоторые из наших людей рвутся в бой. Они считают, мы должны отомстить за смерть твоего брата.
Рори нахмурился. Спорить с кузеном не следовало. Их пререкания могли подслушать и разнести повсюду, изобразив все в заведомо ложном свете. Среди родственников молодого маркиза нашлось бы немало желающих оклеветать его перед герцогом Камберлендом.
— Мы подчинялись Камберленду и сражались на его стороне. Я сам был ранен. Наш клан выполнил свой долг. Если ты так не думаешь, что ж, поступай, как считаешь нужным. Но знай, что здесь тебе не получить ни лошадей, ни оружия.
Повернувшись, Рори направился в замок. Пятьдесят пар глаз смотрели ему вслед, оценивая каждый шаг нового хозяина. Кому-то придется по душе этот приказ. Немногие хотели бы покинуть своих жен и детей, чтобы снова сражаться. Но кто знает, не сочтут ли его поступок проявлением трусости. Положение нового маркиза в клане Форбсов было шатким и ненадежным. Лишь король мог отобрать у него титул и земли, но он также мог лишить Рори и головы.
По приказу нового хозяина в замке готовился поминальный ужин с большим количеством эля для самых близких родственников. По плану Рори, в этот вечер все гости должны были основательно напиться.
Аромат жарящегося мяса уже заполнил первый этаж и растекался по огромному залу, где обычно устраивались званые обеды. Придирчиво осмотрев зал, Рори бросил взгляд на длинный накрытый стол. Сегодня вечером Рори первый раз в жизни предстоит сесть во главе этого стола… и изображать из себя полного дурака. Внезапно Рори почувствовал, что он в зале не один.
— Алистер, — обернувшись, позвал он.
— Милорд, — отозвался кузнец.
— Я сегодня задержусь ненадолго. Алистер с пониманием кивнул:
— Я предупрежу… наших друзей.
— Передай им, что сам Черный Валет отвезет их повеселиться.
— Разумно ли это?
— Я так замаскируюсь, что они ни за что не узнают маркиза Бремора.
Кузнец с сомнением покачал головой.
— Теперь у вас для этого есть я, милорд.
— Камберленд предложил щедрую награду за любого из клана Маклеодов. Они не станут доверять незнакомцу.
— Но я вполне могу надеть…
— Эй, да ты никогда не сможешь выдать себя за кого-то другого так же ловко, как я. Поэтому именно мне придется сегодня вечером ненадолго отлучиться. Надеюсь, ты позаботишься, чтобы наши гости ни в чем не нуждались и были очень заняты все это время.
— Я подмешал в пиво чуть-чуть того зелья, что дала нам Мэри. Наутро у них будет тяжкое похмелье.
— Вот тогда ты и сообщишь им, что мне еще хуже и что я желаю им всего хорошего.
Звук приближающихся шагов заставил друзей замолчать. Постепенно в зале стали собираться гости, и очень быстро рядом с кувшинами с пивом образовалась небольшая толпа.