Читать «Возвращение изгнанника» онлайн - страница 195

Кейт Якоби

— Разве я посмею оспаривать ваши слова, миледи?

Бросив на парня внимательный взгляд, Маргарет снова уселась на пень. На самом деле она не была ни сердита, ни даже раздражена. Сам факт, что Роберт отпустил Финлея в Марсэй, сказал ей, что сыновья наконец достигли более или менее нормальных взаимоотношений. Сейчас ей этого было достаточно. Сложив руки на коленях, она спросила:

— Как дела дома?

— Почему бы тебе не вернуться вместе со мной и не посмотреть самой?

— Не могу, Роберт. Ты ведь знаешь почему. — Маргарет посмотрела на сына, гадая, нет ли все же еще какой-то причины для его приезда.

— Но вся твоя жизнь прошла там. Там твой дом, матушка.

— Нет. Без твоего отца — это не мой дом. Ты и представить себе не можешь, как тяжело мне было в первые недели после его смерти. Как ни хотелось мне быть с тобой, когда ты оказался взаперти, я радовалась, что не должна жить в Данлорне без Тревора.

Прошу тебя, пойми. Без твоего отца у меня осталась только половина жизни. Часть меня умерла вместе с ним, а оставшейся части лучше здесь, в монастыре, где я по крайней мере могу чему-то учить послушниц. Я не осмеливаюсь принять постриг, потому что не могу полностью отдать себя служению богам. Вам двоим я не нужна, вы это знаете. Пожалуйста, не проси меня больше вернуться.

Роберт не сводил с матери глаз, пока она говорила, потом посмотрел в сторону.

— Ты помнишь день, когда встретила отца?

— Так же ясно, как сейчас вижу тебя перед собой. Почему ты спрашиваешь?

— Ты помнишь, что подумала, когда увидела его? Какой была твоя самая первая мысль?

Маргарет не могла не заметить необычного напряжения в голосе сына, но ответила не колеблясь:

— Да, я помню.

— Так что?

— «Это он», — пожала плечами Маргарет.

Брови Роберта изумленно поднялись. Именно данное выражение всегда казалось ему совершенно неубедительным, и на сей раз впечатление было таким же.

— И ты никогда не усомнилась? Потом, когда ты узнала отца получше?

— Я только становилась все более уверенной — такой остаюсь и до сих пор. Роберт, почему ты спрашиваешь? Ты думаешь снова жениться? Ты кого-то встретил?

Роберт покачал головой; порыв ветра бросил прядь волос ему в глаза, и он нетерпеливо отвел ее рукой.

— Нет, ничего похожего. Прости меня. Просто мы с Финлеем поспорили…

— О чем?

— По поводу старинного манускрипта, который он читал. Древняя история… Забудь.

Маргарет испытывала соблазн именно так и поступить, но никак не могла увидеть связи между обстоятельствами своей встречи с Тревором и каким-то историческим сочинением. Впрочем, расспрашивать Роберта бессмысленно. Если он решает о чем-то не говорить, его не переубедишь.

— Милорд…

Голос Мики прервал размышления Маргарет, она подняла голову. Молодой человек с пламенно рыжими волосами вскочил и показывал на что-то в долине. Через поля галопом мчался всадник. Лошадь под ним была загнана и часто спотыкалась. Когда всадник приблизился, стало видно, что морда коня покрыта пеной, а бока темны от пота. Кто бы ни был этот человек, он ужасно спешил.

— Вы можете разглядеть, кто это такой? — пробормотал Мика, вставая рядом с Робертом и Маргарет.