Читать «Возвращение изгнанника» онлайн - страница 174
Кейт Якоби
— Ситуация была очень деликатная, сир, — объяснил Вогн. — Более деликатная, чем мы предполагали. Если бы мы стали чересчур нажимать, они догадались бы, в чем дело.
Селар отбросил полотенце и сложил руки на груди.
— Хорошо, так скажите мне: что затевает Блэр? Каковы ваши доказательства?
— Это письмо, сир, от Блэра к одному из его соседей. Бунтовщики уже разместили гарнизоны в Данвине и других местах. К лету они выставят войска по границе своих владений, так что туда не будет доступа. А после этого, заручившись поддержкой в других частях страны, выступят против вас.
Селар задумчиво кивнул:
— И как же вам удалось заполучить это письмо? Воспользовались услугами шпиона? Кто он?
— Рой Ситон, сир.
— Ситон? Этот червяк? — Селар опустился в кресло. — Хорошо. Кто еще участвует в заговоре?
Вогн, в которого словно вдохнули жизнь, сделал шаг вперед.
— Галбрайт из Лонли, лорд Эштон и его брат Кларенс, Китсон, Ноллис и Лейси. Раньше Ситон упоминал еще и других. У меня есть список.
— Не сомневаюсь. О ком-нибудь еще хотите мне сообщить? Вогн сложил руки на животе, обтянутом желтой сутаной.
— Только об одном человеке, сир: это Оливер Синклер, герцог
Хаддон.
Селар резко наклонился вперед:
— Хаддон? Вы шутите!
Когда Вогн промолчал, король вскочил и распахнул дверь.
— Бейтс! Немедленно позовите сюда Ичерна и Кандара! Селар вернулся к камину и некоторое время молчал, потом взглянул не на Вогна, а на Нэша.
— Сколько времени займет дорога до Данвина?
— Дней пять быстрого марша, сир. Меньше, если иметь запасных лошадей.
— Пять дней… — Селар снова задумался. — Есть ли возможность, что Блэр знает о роли Ситона? — спросил он Вогна.
— Ни малейшей, сир. Ситон все еще активно участвует в приготовлениях — вместе с остальными. Они рассчитывают захватить вас врасплох.
— Значит, они не ожидают, что я пошлю на них войско весной, верно?
В этот момент явились Кандар и Ичерн; их быстро ввели в курс дела. Распоряжения Селара разлетались по комнате, как злые осы. Ичерн должен был возглавить королевскую гвардию — четыреста воинов, дополненных двумя сотнями гильдийцев Вогна. Выступить им было приказано на рассвете следующего дня.
— И запомните, Ичерн: Блэр и Хаддон мне нужны живыми. Я хочу устроить суд над ними и заставить заплатить за все. Никто безнаказанно не нарушит данной мне клятвы! Вы поняли? Что касается остальных, делайте с ними что хотите — но я желаю услышать, что от Данвина ничего не осталось. Отправляйтесь.
Комната опустела; с Селаром остался только Наш.
— Да отдерните эти проклятые занавеси! Здесь жарко, как в аду!
Наш послушно выполнил приказ, потом взял кувшин с вином и наполнил кубок короля.
— Прошло три года… — пробормотал Селар.
— Сир?
— Три года — и вот что случается всего через несколько дней после его возвращения! Его дурак-дядюшка впутывается в заговор! Вы ведь никогда не встречались с Данлорном?
— Он уехал, прежде чем я появился при дворе.
— Но вы слышали, что за разговоры о нем ходят?