Читать «Сезон королевской охоты» онлайн - страница 123

Алекс Орлов

– Разбойники?

– Два раза разбойники и один раз – заколдованные волки.

– А в чем же была заколдованность?

– Их не брали стрелы и мечи, ваше величество, поразить такого зверя можно, лишь попав ему в левую переднюю лапу.

– Левую переднюю… – повторил король. – Это нужно запомнить, я люблю охотиться, и мне случается видеть много всякого зверья, – вдруг подвернется оборотень. А скажи мне, негоциант, почему ты не привозил шоколад раньше, почему никто не знал такого напитка год или два назад?

– Озерные люди мешали, ваше величество, очень они в теплое время торговле препятствуют.

– Это ты прав, – согласился король. – Если бы не помощь королевский магического ордена, мои солдаты ни одной реки не сумели бы преодолеть, так и сидели бы в городе. Может, мне привести озерных людей к присяге? Пусть станут моими подданными, тогда и вредить перестанут.

– Это очень верно, ваше величество! Очень верно! – наперебой затараторили вельможи, но король остановил их жестом.

– Экую глупость вы несете, – недовольно заметил он. – Разве вы не видите, что это шутка? Как можно привести к присяге существо, которое и души-то не имеет?!

В дверях появился один из секретарей короля, лысоватый, в строгом камзоле с белым воротничком.

– Что такое, Лерган?

– Осмелюсь напомнить вашему величеству об аудиенции для принятия верительных грамот от посла вердийцев.

– М-да… – Король вздохнул. – Как ни интересна мне беседа с негоциантом, а государственные дела не ждут. Подумать только, еще вчера эти люди собирали на берегу океана водоросли, а теперь у них есть посол, которому я не могу отказать в аудиенции. Куда все катится?

Его величество поднялся с кресла и направился к выходу, однако остановился и, обернувшись, сказал Каспару:

– А с тобой мы еще повстречаемся, мне хотелось бы узнать побольше о чудесном напитке.

– Всегда к услугам вашего величества, – ответил Каспар, низко кланяясь.

82

Когда король ушел, к Каспару подошел лакей.

– Куда прикажете проводить вашу милость? – спросил он учтиво.

– Да мне бы как-нибудь за стену попасть.

– Я передам вашу милость по дистанции, а за стену вас выведут гвардейцы.

– Годится, – кивнул Каспар, представляя, как будет рассказывать своим товарищам об аудиенции у самого короля.

Они с лакеем успели миновать только два зала, а в третьем неожиданно распахнулись двери и прямо на них выскочили шедшие быстрым шагом пятеро дворян. Они были при оружии и в легких кирасах, являвших собой скорее украшение, чем защиту.

Звенели шпоры, развевались заплетенные в волосы ленты. Знакомый с дворцовыми порядками лакей отпрянул к стене, а Каспар замешкался и едва не столкнулся с одним из дворян. Тот грубо его оттолкнул:

– Ты что же, мерзавец, порядков не знаешь?!

– Прошу прощения, ваша милость, я здесь впервые… – ответил Каспар, надеясь смиренным тоном погасить конфликт, однако допустил ошибку, не заметив на правом плече дворянина графского орла.

– Да ты себя за равного со мной держишь?! – взревел неузнанный граф и залепил Каспару пощечину. Щека заныла, перчатка была жесткой.