Читать «Охотники Гора» онлайн - страница 12

Джон Норман

— Римм, я вижу, ты побывал в руках у женщины! — расхохотался Арн.

На Римме, предпочитавшем обходиться без головного убора, даже без шлема, и сейчас не оказалось ничего, что могло бы скрыть выступившие на щеках красные пятна. За это время волосы его отросли, но выбритая на голове полоса все еще проглядывала, без слов говоря о том, что с ним произошло. Римм — и я уважаю его за это — не скрывал охватившего его чувства жгучего стыда.

— Хочешь поговорить об этом с мечом в руках? — спросил он у Арна.

— Нет, — со смехом ответил тот. — Надеюсь, у нас найдется тема поинтереснее.

Мы расположились на горячем песке. Кара опустилась на колени немного поодаль.

— Вина, — приказал Римм. Девушка поспешила наполнить кубки.

— Что нового? — поинтересовался Арн.

— Пока похвастаться нечем, — ответил Римм. — Мы прошли всю Тассу, но попадается одна только мелочь.

— Зато у меня полно приключений, — поспешил поделиться Арн. — Четыре дня назад под видом мелкого торговца заглянул в Лидиус.

— И торговля прошла удачно?

— Да, ухитрился отдать какие-то ржавые железки за пригоршню золота.

— Повезло, — заметил Римм.

— Слушай дальше, — ухмыльнулся Арн. — В одной таверне я увидел девчонку. Длинноногую, в короткой тунике, хотя и не рабыня, черноволосую такую, с надрезом на ухе. Назвалась Тиной.

В некоторых портовых городах иногда встречались свободные женщины, не имеющие семьи и зарабатывающие на жизнь чем придется. Надрез же на ухе женщины — равно как в подобных случаях и у мужчины — свидетельствовал о том, что она была поймана на воровстве, и служил первым, довольно легким наказанием, а всем остальным — предупреждением. Кстати сказать, если мужчина попадался на воровстве вторично, ему отрубали левую руку, а в третий раз — правую. Женщину при повторном проступке продавали в рабство.

— Вот эта-то девчонка, — продолжал Арн, — каким-то образом учуяла мое золото и, притворившись, будто не в силах устоять передо мной, чуть ли не силой затащила меня в задние ниши таверны.

Римм рассмеялся.

— В вине, которое она налила мне из кувшина, — усмехнулся Арн, — оказалось больше наркотика, чем пены. Утром еле в себя пришел. Голова раскалывается, все тело ломит. А кошелька в кармане — как и не было!

— Да, отдохнул ты на славу, — заметил Римм.

— Это еще не все, — многообещающе сообщил ему Арн. — Я пошел пожаловаться в городской магистрат. — Он рассмеялся. — И тут — представляешь? — наталкиваюсь на типа, которому уже приходилось иметь со мной дело. — Он вздохнул. — Ну, началась суматоха, крик поднялся. Солдаты… еле ушел от них по крышам.

— Да, не позавидуешь, — посочувствовал Римм.

— Верно, нечему, — признал Арн.

Он протянул Каре пустой кубок, и та снова поспешила его наполнить. Как, впрочем, и остальные кубки. После этого Римм кивком головы приказал ей перестать вертеться под ногами, и девушка опустилась на колени у него за спиной, у левого плеча.

— Однако, думаю, вы приехали сюда для торговли. — Арн посмотрел на меня.

— А что еще нового в Лидиусе? — как ни в чем не бывало поинтересовался Римм.