Читать «День проклятья» онлайн - страница 156
Дэвид Герролд
– Но меня до сих пор мучает совесть, что я ударил ее.
– Не сделай ты этого сегодня, в следующий раз было бы еще хуже. Или это пришлось бы сделать кому-нибудь другому. Можешь ты врезать Хосе Морено?
– Конечно нет.
– Правильно, скорее всего, это никогда и не понадобится, – заметил Дьюк.
– Надеюсь. – Я помотал головой. – Но ее лицо так и стоит перед глазами.
– Тебя потрясли ее слезы? Чепуха! Она пытается разжалобить, но с вояками такие фокусы не проходят.
– Да нет, я о том, как поднял ее на ноги и пихнул к гнезду. Если бы она держала вместо камеры оружие, я бы сейчас с тобой не беседовал.
– Именно поэтому у нее и была камера. Винтовку ей доверить нельзя. – Он задумчиво отпил из стакана и добавил: – Вот что я скажу тебе, Джим.
Взаимовыручка – она как воздушный шар. Здесь не столь важно, хороша ли резина – если есть дыра, воздух все равно выйдет.
– Да… Верно. – Но я все еще не понимал, куда он клонит.
– Взаимовыручка подразумевает герметичность – никаких утечек и дырок.
Стопроцентная гарантия.
– Значит, ты считаешь…
– Ты поступил правильно. Заткнул дырку. Всем это послужит хорошим уроком. Ты показал, что на задании альтернативы нет. В следующий раз команда окажется намного сплоченней; ты и сам почувствуешь разницу.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я. – Но, если честно, я сделал это машинально. Просто мне осточертело ее нытье.
Дьюк поднял свой стакан.
– Абсолютно точно. И ты отреагировал соответствующим образом. Поздравляю. Твое здоровье. – И он выпил.
Я вспомнил об этом, подумав, как бы поздравил меня Дьюк, если бы я дал пинка генералу. Дело в том…
Ну хоть помечтать об этом я могу или нет? Широко шагая, я спустился к сцене и сказал;
– Привет.
Флетчер устало улыбнулась:
– Привет,
Я сразу взял быка за рога:
– У меня вопрос.
– Ответом, скорее всего, будет «не знаю». Какой вопрос?
– Демонстрация очень впечатляющая, несмотря на выходку генерала, как его там?..
– Пул.
– Так это генерал Пул? Вот уж не знал, что у нас так мало генералов.
– Что вы хотели спросить, Джеймс?
– Я вспомнил, что раньше вы говорили о мехе гастро-под, будто это вовсе не шерсть.
– Да, организмы с условным названием «иглы» служат им нервными окончаниями.
– В этом и заключается вопрос: когда два червя находятся в состоянии общения, могут ли они вступать в прямой нервный контакт?
Флетчер кивнула:
– Они так и делают.
– Но тогда… Не может ли это быть вашим механизмом коммуникации? Что, если они передают импульсы непосредственно от одного к другому?
У Флетчер удивленно выгнулась бровь.
– Вы так думаете?
– Вам не нравится эта идея?
– Между прочим, – заметила она, – идея мне очень нравится. Она могла бы объяснить массу непонятных вещей.
– Но?.. – подсказал я,
– Но, – продолжила Флетчер, – это было первой гипотезой, которую мы проверили, когда посадили Счастливчика и Крошку вместе. И от нее первой мы вынуждены отказаться. Нашлось слишком много аргументов против.
– Правда?
– Да, правда. – Она взглянула на часы. – Хорошо, я вам изложу их вкратце.