Читать «Путешествие в слово» онлайн - страница 128
Эдуард Вартаньян
Но ведь, в сущности, наш разговор не о поэзии, а о рациональном и легком способе обмена сведениями между людьми разных языковых семейств.
Так, пусть схематически и неполно, можно представить себе частичное решение интерлингвистической проблемы.
Пока же не преодолен языковой барьер, ученые зачастую пребывают в неведении относительно успехов своих зарубежных коллег, инженерная мысль тратит из-за неосведомленности усилия на «выдумывание велосипеда», а тысячи специалистов, ежедневно выезжающие в страны другого языка, возвращаются неудовлетворенными результатами маловразумительных словесных контактов.
С последствиями языковой разобщенности не могут справиться полки переводчиков даже в такой крупнейшей международной организации, как Организация Объединенных Наций. Несколько сотен штатных сотрудников ООН, имеющих дело с шестью официальными и десятками неофициальных языков, переводят ежегодно около 300 тысяч страниц. Однако этого явно недостаточно, и множество документов еще не дождались своей очереди.
Статистика утверждает, что в мире ежегодно проходит около 3500 международных конгрессов, в которых принимают участие до двух миллионов человек. Чаще всего такие встречи происходят в Париже, Женеве, Лондоне, Риме, Брюсселе, Нью-Йорке, Вашингтоне, Москве. Около 70 процентов международных конгрессов проходит в Европе. Следовательно, эсперанто, созданный на базе европейских языков, мог бы стать на таких форумах вполне универсальным средством общения.
Как он практически выглядит? Пожалуйста,
Вводный урок эсперанто
Алфавит эсперанто и русское чтение его букв
Все 28 букв алфавита всегда читаются, как произносятся, и произносятся, как пишутся. Ваше произношение будет безукоризненным, если вы запомните, что:
Ее – всегда э (teatro – «тэатро», stepo – «стэпо», akor-de – «акордэ»).
Gg произносится как единый слитный звук (он у вас получится, если кончик языка переместите к небу).
Hh следует произносить как мягкое украинское г.
Ll приближается к мягкому л (lampo – «лямпо»).
Uu точь-в-точь как наше неслоговое у (ну, скажем, в слове аудитория).
Ударение в эсперанто всегда приходится на предпоследний гласный звук (неслоговые Jj, Uu в счет гласных не входят).
Значительно облегчает письмо отсутствие в лексике двойных согласных. Не коллектив, a kolektivo, не комиссия, a komisiono.
Вам знаком, вероятно, незамысловатый анекдотец о том, как невежда, полагая, что в латинском языке все существительные «оканчиваются» на —ус, вздумал поразить отца своими познаниями, прибавляя к русским словам латинский суффикс?
Вернулся сынок из учения в отчий дом. Отец его и спрашивает:
– Чему научился?
– Латыни, – ответствует отрок. Отец ему велит:
– Потолкуй.
– Пожалуйста, папаша. Видишь ложку?
– Как не видеть.
– Так по-латыни она будет называться ложкус.