Читать «Независимый отряд» онлайн - страница 16

Стивен Майкл Стирлинг

– В передних вагонах все будет хуже, – заметила Сара, выглядывая из окна.

– Об этом лучше после побеспокоиться, – посоветовал Питер. – А прямо сейчас почему бы нам аварийную лестницу не спустить? И кстати – есть у вас тут что-то вроде спасательного кресла? – спросил он у проводницы.

– Да.

Она провела его в заднюю часть вагона и потянула за рычаг с пометкой АВАРИЙНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ. Внутри раскрывшегося шкафа нашлась ракетница, большой фонарик, огнетушитель и какая-то штуковина вроде свернутой рыболовной сети. В развернутом виде штуковина оказалась чем-то вроде шезлонга с прикрепленным к его передней части куском сетки. Проводница достала из шкафа несколько металлических деталей и прямо на глазах у окружающих сложила их воедино, после чего прикрепила к собранному устройству моток эластичного шнура.

– Это лебедка, – пояснила женщина, поднимая ее повыше, чтобы всем было видно. – А вот сюда вставляются ножки, чтобы лебедка держалась. – Она указала на несколько специальных пазов в полу.

Затем проводница повернулась к люку, помеченному как АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД, и дернула за рычаг, после чего оттолкнула крышку люка в сторону и передала ее Редеру, который прислонил ее к стене у себя за спиной. Далее проводница вынула одну из соседних панелей пола, ухватилась за вроде бы беспорядочно спутанную внутри сетку, подняла ее и бросила в люк. В результате у нее получилась ведущая вниз труба из крепкого синтетического шнура.

– Теперь, когда вы знаете, как это делается, – обратилась проводница к тем пассажирам, которые пришли вместе с ней, – вы можете вернуться в задние вагоны и помочь остальным выбраться наружу.

– Мистер Фарон, – сказал Питер, – почему бы вам не спуститься первым? Тогда вы сможете встретить там ваших дочурок.

– Да, конечно, – согласился Фарон, после чего с заметным трудом сглотнул слюну и развернулся к аварийному выходу с видом приговоренного к смертной казни через повешение.

– Вы просто туда прыгайте, – объяснила проводница. – Не беспокойтесь, вы не упадете.

Фарон искоса на нее глянул, а потом закрыл глаза и прыгнул. Труба, укрепленная гибкими обручами, сжала его в своих объятиях, и считанные секунды спустя Карл уже твердо стоял на земле. Оттуда, ухмыляясь во весь рот, он им помахал.

Редер помахал ему в ответ, а проводница удовлетворенно кивнула и прошла в его купе.

Саре с проводницей потребовалась масса сложных маневров в узком пространстве уборной, чтобы высвободить миссис Фарон. К счастью, все это время женщина оставалась без сознания.

Тем временем Редер вывел из купе девочек и уговорил их воспользоваться аварийным выходом из вагона. Младшая вроде бы собиралась вот-вот расплакаться, но две старшие, похоже, были слишком потрясены, чтобы испытывать еще какие-либо тревоги.

– Вот, смотрите, – ободряюще сказал им Редер. – Там папа.

Средняя девочка, лет пяти, нагнулась к люку, увидела там мистера Фарона и помахала. Затем она повернулась к Питеру и протянула к нему ручонки. Коммандер легко ее подхватил.