Читать «Двое с «Летучего голландца»» онлайн - страница 94

Брайан Джейкс

Бен погладил преданного друга по голове: «Ни к чему! Все идет как по-писаному, дружок. Алекс, оказывается, превосходный актер».

Прячась за сиренью, росшей у забора Дома призрения, они подкрались ко входу. Регина посмотрела на часы:

— Двенадцать. Ну, давай, заходи внутрь!

Алекс открыл калитку и боязливо двинулся к дверям страшного дома.

— Иди, иди, там тебя не съедят! — громким шепотом подначивала его Регина, а шайка злорадно хихикала.

Дойдя до дверей, Алекс остановился, потом поднял руку и тихо постучал два раза.

Двери распахнулись, и на пороге вырос Джон, но в каком виде! Будто страшилище из кошмарного сна! На плечах у него, словно широченный плащ, висело одеяло, лицо было вымазано мукой, подглазья зачернены сажей, а из-под верхней губы, словно клыки, торчали стручки бразильского ореха. Дико захохотав, он сгреб Алекса, втащил его внутрь и захлопнул дверь.

Эффект превзошел все ожидания. Вся шайка, с Уилфом и Региной во главе, отчаянно вопя, бросилась наутек через площадь. Нед черной молнией метнулся им наперерез, загородив выход из переулка, шедшего от лавки Эванса. Бен и Эми помчались вдогонку за убегавшими, стараясь загнать их к лавке. Бен шепнул Эми:

— Ты займись Уилфом, а я Региной.

Эми растолкала сбившуюся в кучу шайку и набросилась на Уилфа, который, как в параличе, застыл перед рычащим Недом. Предводитель шайки безропотно терпел, когда Эми с воплями трясла его за шиворот, словно тряпичную куклу:

— Ступай обратно в Дом призрения и помоги моему брату! Слышишь? Это все ты придумал, ты его подначил! Иди, иди! Выполняй, что обещал! Я от тебя не отстану! — и она начала отдирать Уилфа от стены, к которой тот прижимался.

И вдруг на глазах у всех Уилф Смизерс шлепнулся на землю, обхватив свою перевязанную руку, и заныл, как младенец.

— Уа, уа, уа! Пусти меня! У меня рука болит, я болен! Пусти! Я хочу домой!

Регина под шумок хотела улизнуть, но тут ее схватил Бен.

— Почему бы тебе не прийти на помощь Алексу? Не ты ли обзывала нас трусами? Может, примешь вызов вместо Уилфа?

— Я тут ни при чем, — разревелась Регина. — Это Уилфова затея, пусть он идет!

Бен крикнул остальным струсившим членам шайки:

— Мы с Эми возвращаемся к Дому призрения. А вы бегите и зовите на помощь. Скорей бегите за полицией!

Услышав слово «полиция», ребята в ужасе, натыкаясь друг на друга, не обращая внимания на Лабрадора, скрылись в темноте. Слышны были только их крики:

— Отец даже не знает, что меня дома нет!

— Не пойду я в полицию!

— Мы ничего не сделали, это все Уилф!

Эми с силой топнула ногой по спине Уилфа, а потом поддала ему так, что он пустился бежать.

— Убирайся с глаз моих! Жалкий трус!

Бен тоже отпустил Регину, и она умчалась, рыдая. Через секунду переулок был пуст, на месте остались только Эми с Беном и Лабрадор. Услышав, что в лавке Эванса отодвигается засов, пес попятился в тень. Зажегся свет, переулок осветился. Громоздкая фигура в ночной рубашке показалась в открытых дверях. Это была жена Эванса. Вооруженная крюком для закрывания ставен, придерживая сползающий чепец, она щурилась на Бена: