Читать «Мэриел из Рэдволла» онлайн - страница 124

Брайан Джейкс

— А вы что стоите? Уснули, что ли? В погоню! Далеко им не уйти! Схватить, живыми или мертвыми!

Но не успел он договорить, как на опушке леса появились Клэри, Тим и Рози.

— Эй, старый хрыч, зря ты расквасил рыло бедному парню! Он, видно, кумекает лучше тебя. Туннель-то в самом деле вырыли белки.

— Схвааааатиииить! — Пронзительный рев Кривоглаза сорвался на скрежет.

Крысы, расталкивая друг друга, толпой ринулись к опушке. Мгновение — и они повалились на землю, сшибая друг друга. Зайцы заблаговременно приготовили для них веревочные ловушки. Отважная троица беспрепятственно исчезла в лесу! Чтобы замести следы, зайцы скрылись в стороне, противоположной Рэдволлу.

Кривоглаз и еще несколько крыс замешкались сзади и избежали общей участи. Капитан бросил испепеляющий взгляд на барахтающихся на земле крыс:

— Ни на что не годитесь, тупицы!

Тут кто-то подставил ему подножку. Кривоглаз растянулся во весь рост — в траве была натянута веревка. Падая, он с размаху ударился головой о голову Фринка, который тоже полетел вниз.

Клыкач тем временем кое-как выпутался. Хотя его распухший нос напоминал перезрелую сливу, он вновь принялся качать права.

— Видите, я говорил, говорил! — орал он во всю глотку. — Это белки вырыли! Кролики сами раскололись.

Рэдволльцы, постукивая молотками, освобождали невольников от кандалов.

Прежде чем улечься, зайцы и кроты долго сидели в Пещерном Зале, попивая на сон грядущий подогретый октябрьский эль.

— Ей-ей, ребята, неплохая работа. Восемь здесь, двенадцать там, так вот!

Тим уставился на огонь:

— Так-то оно так, старина, только теперь, когда они нас раскусили, нам придется труднее. Куда труднее.

32

Кошкодер, капитан «Морского бродяги», раздувшись от гордости, провел когтем по лезвию своего меча. Еще никому из крыс-пиратов не доводилось владеть таким оружием! Он бросил взгляд на двух новых гребцов: согнувшись, те вместе с другими налегали на весла.

И-и-раз! И-и-раз!У тебя одно весло —И-и-раз! И-и-раз!Выгребай судьбе на зло! —

Надсмотрщик расхаживал туда-сюда между скамьями; кнут его со свистом рассекал воздух, а скрипучий голос эхом разносился над водой:

И-и-раз! И-и-раз!Выдох-вдох, выдох-вдох!И-и-раз! И-и-раз!Не гребешь, так, значит, сдох!И-и-раз! И-и-раз!Спины битые у нас…

Плеть вновь взвилась в воздух. Один из гребцов взвизгнул, выгибая ободранную спину.

Кошкодер кивнул в сторону Дандина и Дарри:

— Как новички, Блодж? Годятся на что-нибудь?

— Такие же бездельники, как и весь остальной сброд, капитан. — Блодж махнул плетью в сторону пленников. — Правда, силенка у них пока есть. Только невольничья жратва и весла свое дело сделают. Быстро станут доходягами.

Кошкодер прошел между скамьями и остановился напротив Дандина.

— Эй, мышиное отродье! Откуда у тебя этот меч? Он слишком хорош для такого заморыша!

Дандин сверкнул глазами на крысиного капитана:

— Я Дандин из Рэдволла. Это меч Мартина Воителя, доблестного борца со злом и несправедливостью. Он не для твоих грязных когтей, крыса!

Кошкодер сделал знак надсмотрщику. Плеть опустилась на спину Дандина. Но мышонок даже не вздрогнул.